without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
втереть
- втереть мазь и т.п. — frictionner vt avec un onguent, etc.
- втереть очки кому-либо разг. — jeter (tt) de la poudre aux yeux de qn; en faire accroire à qn, monter (a.) un bateau à qn (fam)
Examples from texts
Я кинулся к ней, но в эту минуту очень смело в комнату втерлась моя старинная знакомая Палаша и стала ухаживать за своею барышнею.Je me précipitais pour la secourir, lorsque ma vieille connaissance Palachka entra fort hardiment dans la chambre et s’empressa autour de sa maîtresse.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
втереть
глагол, переходный
Инфинитив | втереть |
Будущее время | |
---|---|
я вотру | мы вотрём |
ты вотрёшь | вы вотрёте |
он, она, оно вотрёт | они вотрут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втёр | мы, вы, они втёрли |
я, ты, она втёрла | |
оно втёрло |
Действит. причастие прош. вр. | втёрший |
Страдат. причастие прош. вр. | втёртый |
Деепричастие прош. вр. | втерев, втёрши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вотри | вотрите |
Побудительное накл. | вотрёмте |
Инфинитив | втереться |
Будущее время | |
---|---|
я вотрусь | мы вотрёмся |
ты вотрёшься | вы вотрётесь |
он, она, оно вотрётся | они вотрутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втёрся | мы, вы, они втёрлись |
я, ты, она втёрлась | |
оно втёрлось |
Причастие прош. вр. | втёршийся |
Деепричастие прош. вр. | втёршись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вотрись | вотритесь |
Побудительное накл. | вотрёмтесь |
Инфинитив | втирать |
Настоящее время | |
---|---|
я втираю | мы втираем |
ты втираешь | вы втираете |
он, она, оно втирает | они втирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втирал | мы, вы, они втирали |
я, ты, она втирала | |
оно втирало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | втирающий | втиравший |
Страдат. причастие | втираемый | |
Деепричастие | втирая | (не) втирав, *втиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втирай | втирайте |
Инфинитив | втираться |
Настоящее время | |
---|---|
я втираюсь | мы втираемся |
ты втираешься | вы втираетесь |
он, она, оно втирается | они втираются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втирался | мы, вы, они втирались |
я, ты, она втиралась | |
оно втиралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | втирающийся | втиравшийся |
Деепричастие | втираясь | (не) втиравшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втирайся | втирайтесь |