without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
вывесить
(повесить) suspendre vt; hisser (придых.) vt, arborer vt (флаг)
(для обозрения) placarder vt, afficher vt (приказ, распоряжение); apposer vt (афишу, объявление)
étendre vt (бельё)
(взвешиванием) peser vt
Examples from texts
Обедали они, оба – в отличном расположении духа, на деревянном балконе трактира, между двумя флагами, которые хозяин вывесил в честь Пятнадцатого августа.Très gai, le dîner, sur le balcon en bois de l’auberge, entre les deux drapeaux que le patron avait arborés en l’honneur du Quinze Août.Доде, Альфонс / СафоDaudet, Alphonse / SaphoSaphoDaudet, Alphonse© Bibliobazaar, LtdСафоДоде, Альфонс© Издательство «Правда», 1965
– Когда ищешь, заходишь повсюду, где только ни вывешен билетик. Это ведь ни к чему не обязывает…On cherche, on entre à tous les écriteaux, ça n’engage à rien…Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вывесить флаги
pavoiser
Word forms
вывесить
глагол, переходный
Инфинитив | вывесить |
Будущее время | |
---|---|
я вывешу | мы вывесим |
ты вывесишь | вы вывесите |
он, она, оно вывесит | они вывесят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вывесил | мы, вы, они вывесили |
я, ты, она вывесила | |
оно вывесило |
Действит. причастие прош. вр. | вывесивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вывешенный |
Деепричастие прош. вр. | вывесив, *вывесивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вывесь, вывеси | вывесьте, вывесите |
Побудительное накл. | вывесимте |
Инфинитив | вывешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я вывешиваю | мы вывешиваем |
ты вывешиваешь | вы вывешиваете |
он, она, оно вывешивает | они вывешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вывешивал | мы, вы, они вывешивали |
я, ты, она вывешивала | |
оно вывешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вывешивающий | вывешивавший |
Страдат. причастие | вывешиваемый | |
Деепричастие | вывешивая | (не) вывешивав, *вывешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вывешивай | вывешивайте |
Инфинитив | вывешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *вывешиваюсь | мы *вывешиваемся |
ты *вывешиваешься | вы *вывешиваетесь |
он, она, оно вывешивается | они вывешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вывешивался | мы, вы, они вывешивались |
я, ты, она вывешивалась | |
оно вывешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вывешивающийся | вывешивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |