without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
вымещать
см. выместить
Examples from texts
Ступайте же, вымещайте на мне свою досаду – вы окажете мне этим большую услугу! Но если вы не научились еще клеветать так, как научились оскорблять, то не можете сказать обо мне ничего, за что мне пришлось бы краснеть.Allez, satisfaites votre dépit. Vous me rendrez service; mais, à moins que vous ne soyez aussi aguerri à la calomnie que vous l'êtes à l'insulte, vous ne pourrez rien dire de moi dont j'aie à rougir.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Людовик безжалостно продолжал говорить, вымещая на бедной жертве все, что он вытерпел сам: – Придумаем же басню, скажем, что я люблю его, что я остановила на нем свой выбор.Le roi continua impitoyablement; il se vengeait sur la pauvre victime de tout ce qu’il avait souffert.– Supposons donc cette fable que je l’aime et que je l’aie distingué.Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIILe vicomte de Bragelonne. Tome IIIDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IIIДюма, Александр
По самым маленьким поводам и даже без всяких поводов Сезанн выходил из себя и вымещал свой гнев на картинах.Cézanne s'emportait pour les raisons les plus futiles, et même sans raison, et passait sa colère sur ses toiles.Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul CézannePaul CézanneVollard, Ambroise© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924СезаннВоллар, Амбруаз© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Add to my dictionary
вымещать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
выместить
глагол, переходный
Инфинитив | выместить |
Будущее время | |
---|---|
я вымещу | мы выместим |
ты выместишь | вы выместите |
он, она, оно выместит | они выместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выместил | мы, вы, они выместили |
я, ты, она выместила | |
оно выместило |
Действит. причастие прош. вр. | выместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вымещенный |
Деепричастие прош. вр. | выместив, *выместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вымести | выместите |
Побудительное накл. | выместимте |
Инфинитив | выместиться |
Будущее время | |
---|---|
я вымещусь | мы выместимся |
ты выместишься | вы выместитесь |
он, она, оно выместится | они выместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выместился | мы, вы, они выместились |
я, ты, она выместилась | |
оно выместилось |
Причастие прош. вр. | выместившийся |
Деепричастие прош. вр. | выместившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выместись | выместитесь |
Побудительное накл. | выместимтесь |
Инфинитив | вымещать |
Настоящее время | |
---|---|
я вымещаю | мы вымещаем |
ты вымещаешь | вы вымещаете |
он, она, оно вымещает | они вымещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вымещал | мы, вы, они вымещали |
я, ты, она вымещала | |
оно вымещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вымещающий | вымещавший |
Страдат. причастие | вымещаемый | |
Деепричастие | вымещая | (не) вымещав, *вымещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вымещай | вымещайте |
Инфинитив | вымещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я вымещаюсь | мы вымещаемся |
ты вымещаешься | вы вымещаетесь |
он, она, оно вымещается | они вымещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вымещался | мы, вы, они вымещались |
я, ты, она вымещалась | |
оно вымещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вымещающийся | вымещавшийся |
Деепричастие | вымещаясь | (не) вымещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вымещайся | вымещайтесь |