without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
выпороть
разг.
découdre vt
(высечь) разг. fouetter vt, donner le fouet à qn; fesser vt, donner la fessée (ребёнка)
Examples from texts
Мельхиор до боли стиснул ему локоть и вполголоса пригрозил его выпороть.Melchior lui prit le bras et le menaça à voix basse.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IJean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Он был уже сильно пьян, стучал стаканом по столу я грозился выпороть официанта, если тот не подаст ему сию же минуту ликеров.Lui, très ivre déjà, tapait son verre sur la table, parlait de rosser le garçon, s'il n'apportait pas des liqueurs tout de suite.Золя, Эмиль / Дамское счастьеZola, Emile / Au bonheur des damesAu bonheur des damesZola, Emile© 2006 Adamant Media CorporationДамское счастьеЗоля, Эмиль© Государственное издательство художественной литературы, 1955
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
выпороть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитив | выпороть |
Будущее время | |
---|---|
я выпорю | мы выпорем |
ты выпорешь | вы выпорете |
он, она, оно выпорет | они выпорют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпорол | мы, вы, они выпороли |
я, ты, она выпорола | |
оно выпороло |
Причастие прош. вр. | выпоровший |
Страд. прич. прош. вр. | выпоротый |
Деепричастие прош. вр. | выпоров, *выпоровши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпори | выпорите |
Побудительное накл. | выпоремте |
выпороть
глагол, переходный
Инфинитив | выпороть |
Будущее время | |
---|---|
я выпорю | мы выпорем |
ты выпорешь | вы выпорете |
он, она, оно выпорет | они выпорют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпорол | мы, вы, они выпороли |
я, ты, она выпорола | |
оно выпороло |
Действит. причастие прош. вр. | выпоровший |
Страдат. причастие прош. вр. | выпоротый |
Деепричастие прош. вр. | выпоров, *выпоровши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпори | выпорите |
Побудительное накл. | выпоремте |
Инфинитив | выпороться |
Будущее время | |
---|---|
я выпорюсь | мы выпоремся |
ты выпорешься | вы выпоретесь |
он, она, оно выпорется | они выпорются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпоролся | мы, вы, они выпоролись |
я, ты, она выпоролась | |
оно выпоролось |
Причастие прош. вр. | выпоровшийся |
Деепричастие прош. вр. | выпоровшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпорись | выпоритесь |
Побудительное накл. | выпоремтесь |
Инфинитив | выпарывать |
Настоящее время | |
---|---|
я выпарываю | мы выпарываем |
ты выпарываешь | вы выпарываете |
он, она, оно выпарывает | они выпарывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпарывал | мы, вы, они выпарывали |
я, ты, она выпарывала | |
оно выпарывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выпарывающий | выпарывавший |
Страдат. причастие | выпарываемый | |
Деепричастие | выпарывая | (не) выпарывав, *выпарывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпарывай | выпарывайте |
Инфинитив | выпарываться |
Настоящее время | |
---|---|
я выпарываюсь | мы выпарываемся |
ты выпарываешься | вы выпарываетесь |
он, она, оно выпарывается | они выпарываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпарывался | мы, вы, они выпарывались |
я, ты, она выпарывалась | |
оно выпарывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выпарывающийся | выпарывавшийся |
Деепричастие | выпарываясь | (не) выпарывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпарывайся | выпарывайтесь |