about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

годовой

annuel

Business (Ru-Fr)

годовой

annuel

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Нет, — ответил учитель, грустно покачав годовой.
– Non, répondit le maître d’école secouant la tête avec mélancolie ; il ne va pas mieux.
Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
Le magasin d'antiquites
Dickens, Charles
Годовой обзорный доклад Административного комитета по координации за 2000 год
Rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination pour 2000
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В Боливии и Перу во второй половине 90-х годов наблюдается тенденция к сокращению производства коки, однако в Колумбии за этот же период объем производства коки вырос.
Tandis que, depuis le milieu des années 1990, la production de coca en Bolivie et au Pérou affichait une tendance à la baisse, elle augmentait en Colombie.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Точь-в-точь пресловутый «жидомасонский заговор» тридцатых годов!
Comme le «complot judéo-maçonnique» dans les années 30!
Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
В конце сороковых годов прошлого века многодетный школьный учитель-эльзасец с горя пошел в бакалейщики.
En Alsace, aux environs de 1850, un instituteur accablé d'enfants consentit à se faire épicier.
Сартр, Жан Поль / СловаSartre, Jean-Paul / Les mots
Les mots
Sartre, Jean-Paul
© 1964 by Editions Gallimard
Слова
Сартр, Жан Поль
© 1964 by Editions Gallimard
© Издательство "Прогресс", 1966
Шефы «R & W», подобно средневековым вассалам или жертвам Пунических войн, складывают к ногам акционеров всю годовую выручку, трепеща от страха, что не смогут погасить очередной взнос за купленные в кредит виллы.
Comme les vassaux médiévaux ou les victimes des guerres Puniques, les dirigeants de R&W France déversent devant les actionnaires le butin de l'année en tremblant pour le crédit de leur résidence secondaire à rembourser.)
Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)
14,99€ (99 francs)
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
99 франков
Бегбедер, Фредерик
© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
В период 1998-2003 годов прояснению толкования и применения соответствующих стандартов содействовали следующие события:
Entre 1998 et 2003, les faits ci-après ont contribué à clarifier l'interprétation et à améliorer l'application des règles pertinentes:
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Общий объем изъятий кокаина в регионе вплоть до середины 90-х годов постоянно возрастал, а в дальнейшем объемы перехвата колебались в пределах от 30 до менее 45 тонн.
Le volume total des saisies n'avait cessé d'augmenter jusqu'au milieu des années 1990, mais les quantités saisies depuis oscillaient entre 30 et un peu moins de 45 tonnes.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Ну, Фюмо, у которого три миллиона годового дохода…
Fumeau… voyons trois millions de rente…
Мирбо, Октав / Дневник горничнойMirbeau, Octave / Le journal d’une femme de chambre
Le journal d’une femme de chambre
Mirbeau, Octave
© 2003 - Editions du Boucher
© 2003 Societe Octave Mirbeau
Дневник горничной
Мирбо, Октав
© Перевод. А. Мирэ, 2007
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Первая версия появилась в начале 70- х годов на BSD UNIX и была официально описана в документе RFC 1179 лишь в 1990 году.
La première version apparut au début des années 70 sur BSD et UNIX et fut précisément décrite dans la RFC 1179 seulement à la fin des années 1990.
Наброски бюджета на двухгодичный период 2004—2005 годов
Esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Имущество Бревилей, целиком состоявшее из недвижимости, приносило, по слухам, пятьсот тысяч ливров годового дохода.
La fortune des Bréville, toute en biens-fonds, atteignait, disait-on, cinq cent mille livres de revenu.
Мопассан, Ги де / ПышкаMaupassant, Guy de / Boule de Suif
Boule de Suif
Maupassant, Guy de
Пышка
Мопассан, Ги де
© Издательство «Университетское», 1984
В течение двухгодичного периода 2000-2001 годов объем публичных пожертвований составил1 303 900 долларов США.
Pour l'exercice 2000-2001, les dons publics effectivement reçus se sont chiffrés à 1 303 900 dollars.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Прогнозы на двухгодичный период 2004-2005 годов свидетельствуют о дальнейшем сокращении минимального сальдо средств до 1,3 млн. долл. США к концу 2005 года.
Les projections pour l'exercice 2004-2005 indiquent que le solde de ce compte continuera d'accuser une baisse, et n'attendra que 1,3 million de dollars à la fin 2005.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла.
À cette époque, pour achever de m’instruire, mon père prit à gages un Français, M. Beaupré, qu’on fit venir de Moscou avec la provision annuelle de vin et d’huile de Provence.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр

Add to my dictionary

годовой1/2
annuelExamples

годовой план — plan annuel; plan de l'année
годовой доход — revenu annuel

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

годовой сбор зерна
annone
начисление к пенсии за каждый год стажа работы, годовой взнос
annuité
годовой бухгалтерский отчет
bilan annuel
годовой бухгалтерский отчет
compte annuel
вознаграждение по итогам годовой работы
prime de fin d'année
годовой отчет о хозяйственной деятельности
rapport général de fin d'exercice
годовой экономический эффект
résultat économique annuel
годовой оклад
traitement annuel
годовая плата
année
годовая пошлина
annuité
годовая патентная пошлина
annuité des brevets
годовая пошлина за использование
annuité d'utilisation
устранять сезонные колебания из годовых статистических данных
dessaisonaliser
годовая пошлина
droit annuel
закон о годовом бюджете
loi de finances de l'année

Word forms

годовой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйгодовойгодоваягодовоегодовые
Родительныйгодовогогодовойгодовогогодовых
Дательныйгодовомугодовойгодовомугодовым
Винительныйгодовой, годовогогодовуюгодовоегодовые, годовых
Творительныйгодовымгодовой, годовоюгодовымгодовыми
Предложныйгодовомгодовойгодовомгодовых