about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

двадцатилетний

de vingt ans; âgé de vingt ans (о возрасте); vicennal (совершающийся каждые двадцать лет)

Examples from texts

Двадцатилетний Вогубер уже сочетал в себе прилежание ученика Школы политических наук с нравственностью христианина.
Combinée avec l'assiduité à l'Ecole des Sciences politiques, elle l'avait voué depuis ses vingt ans à la chasteté du chrétien.
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Даже не все благожелательные люди способны полюбить новое произведение — они проникаются искренней любовью к нему, когда оно обретает двадцатилетнюю давность.
Le cas est fréquent de braves gens, incapables d’aimer une œuvre neuve, qui l’aiment sincèrement quand elle a vingt ans de date.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome II
Jean-Christophe Tome II
Rolland, Romain
© BiblioLife, LLC
Жан-Кристоф, Том II
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
А сколько еще хлопот у двадцатилетней молодой мамы, живущей на третьем этаже в доме на улице Пастера!
Que d'autres complications pour une jeune maman de vingt ans qui habite un second étage rue Pasteur !
Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviens
Je me souviens
Simenon, Georges
© Georges Simenon, 1993
Я вспоминаю
Сименон, Жорж
© Издательство "Детская литература", 1985
Онорина, двадцатилетняя девушка, с детства воспитанная Грегуарами, служила теперь у них горничной.
Honorine, une fille d'une vingtaine d'années, recueillie enfant et élevée à la maison, servait maintenant de femme de chambre.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Однако милая двадцатилетняя простушка Дезире сказала это без всякой задней мысли.
Mais cette chère innocente de vingt ans n'avait aucune malice.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Вы поймете глубину моих терзаний, узнав, что мать не дала мне, двадцатилетнему юноше, другого белья, кроме того, что я носил в пансионе, и не обновила моего парижского гардероба.
Vous aurez compris l’étendue de mes misères je vous aurai dit que ma mère me laissa, moi, jeune homme de vingt ans, sans autre linge que celui de mon misérable trousseau de pension, sans autre garde-robe que mes vêtements de Paris.
Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valee
Le Lys dans la valee
Balzac, Honore de
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960
«В двадцатилетнем возрасте, – продолжал Генриет, – Леони оказался обладателем приличного состояния и смог отныне поступать, как ему вздумается.
-A vingt ans, reprit Henryet, Leoni se trouva donc à la tête d'une fortune assez honorable, et entièrement maître de ses actions.
Санд, Жорж / Леоне ЛеониSand, George / Leone Leoni
Leone Leoni
Sand, George
Леоне Леони
Санд, Жорж
© Издательство «Полымя», 1987
Только после двадцатилетнего знакомства со мной вы поймете, сколько страстности в моем сердце, как оно жаждет счастья.
Après vingt années de connaissance seulement, vous saurez quelle est la force et la puissance de mon cœur, de quelle nature sont ses aspirations vers le bonheur.
Бальзак, Оноре де / Альбер СаварюсBalzac, Honore de / Albert Savarus
Albert Savarus
Balzac, Honore de
Альбер Саварюс
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960

Add to my dictionary

двадцатилетний
de vingt ans; âgé de vingt ans; vicennal

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

двадцатилетний

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйдвадцатилетнийдвадцатилетняядвадцатилетнеедвадцатилетние
Родительныйдвадцатилетнегодвадцатилетнейдвадцатилетнегодвадцатилетних
Дательныйдвадцатилетнемудвадцатилетнейдвадцатилетнемудвадцатилетним
Винительныйдвадцатилетний, двадцатилетнегодвадцатилетнююдвадцатилетнеедвадцатилетние, двадцатилетних
Творительныйдвадцатилетнимдвадцатилетней, двадцатилетнеюдвадцатилетнимдвадцатилетними
Предложныйдвадцатилетнемдвадцатилетнейдвадцатилетнемдвадцатилетних

двадцатилетний

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйдвадцатилетнийдвадцатилетняядвадцатилетнеедвадцатилетние
Родительныйдвадцатилетнегодвадцатилетнейдвадцатилетнегодвадцатилетних
Дательныйдвадцатилетнемудвадцатилетнейдвадцатилетнемудвадцатилетним
Винительныйдвадцатилетний, двадцатилетнегодвадцатилетнююдвадцатилетнеедвадцатилетние, двадцатилетних
Творительныйдвадцатилетнимдвадцатилетнейдвадцатилетнимдвадцатилетними
Предложныйдвадцатилетнемдвадцатилетнейдвадцатилетнемдвадцатилетних