about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

декабрь

м.

décembre m

Examples from texts

И наконец, эмиграция: с октября по декабрь 1989 года посольство США выдало триста тысяч эмиграционных формуляров.
Enfin, l'exil : entre octobre et décembre 1989, l'ambassade des États-Unis a distribué trois cent mille formulaires d'immigration.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Взносы в ответ на общий межучрежденческий призыв Организации Объединенных Наций об оказании гуманитарной помощи Либерии, ноябрь 1993 года-декабрь 1994 года
Contributions versées à la suite de l'appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur de l'aide humanitaire au Libéria, novembre 1993-décembre 1994
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Наконец я мог объявить через посредство некоторых дружественных газет о предстоящем открытии выставки произведений Сезанна на улице Лаффит, № 39 (декабрь 1895 года).
Je pus enfin annoncer, par la voix de quelques journaux amis, qu'une exposition d'œuvres de Cézanne s'ouvrirait au 39 de la rue Laffitte (décembre 1895).
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Снаряд, выпущенный колумбиадой в Стонзхилле, усмотрен Бельфастом и Мастоном 12 декабря в 8 часов 47 минут вечера, в момент вступления Луны в последнюю ее четверть.
_Le projectile lance par la Columbiad de Stone's-Hill a été aperçu par MM. Belfast et J.- T. Maston, le 12 décembre, a huit heures quarante-sept minutes du soir, la Lune étant entrée dans son dernier quartier.
Верн, Жюль / С Земли на ЛунуVerne, Jules / De la Terre a la Lune
De la Terre a la Lune
Verne, Jules
Domaine public
С Земли на Луну
Верн, Жюль
© Издательство «Правда», 1985
Приложение к письму Постоянного представителя Сербии при Организации Объединенных Наций от 12 декабря 2008 года на имя Генерального секретаря
Annexe à la lettre datée du 12 décembre 2008 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Serbie auprès de l'Organisation des Nations Unies
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Париж, 8 декабря 1869 года.
Paris, 8 décembre 1869.
Франс, Анатоль / Преступление Сильвестра БонараFrance, Anatole / Le Crime De Sylvestre Bonnard
Le Crime De Sylvestre Bonnard
France, Anatole
Преступление Сильвестра Бонара
Франс, Анатоль
© Издательство «Художественная литература», 1970
В результате этого 500 тысяч венгерских евреев были выданы нацистскому режиму или своим фашистским организациям, отличительным знаком которых был крест, пересеченный стрелами, и погибли в Освенциме или жестоко потоплены в Дунае в декабре 1944 года!
Au bout du compte, c'est ainsi que cinq cent mille Juifs de Hongrie furent livrés au régime nazi ou aux Croix-fléchées, les organisations fascistes de Budapest, et périrent à Auschwitz, ou brutalement noyés dans le Danube en décembre 1944 !
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
подтверждая свою резолюцию 43/167 от 9 декабря 1988 года, принимает к сведению доклад Генерального секретаря;
Réaffirmant sa résolution 43/167 du 9 décembre 1988, Prend acte du rapport du Secrétaire général;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Письмо Генерального секретаря от 10 декабря 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности
Lettre datée du 10 décembre 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Пришлось убить одну из лошадей, чтобы сварить ему бульон. Двадцать восьмого октября Стюарт чуть не умер, но наступил спасительный кризис, и десятого декабря маленький отряд в полном составе достиг первых поселений.
On tua un cheval pour lui faire du bouillon; le 28 octobre, il pensait mourir, quand une crise salutaire le sauva, et, le 10 décembre, la petite troupe tout entière atteignit les premiers établissements.
Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
Приложение к письму Постоянного представителя Руанды при Организации Объединенных Наций от 15 декабря 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности
Annexe à la lettre datée du 15 décembre 2008 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
28 декабря 1895 года в Индийском салоне «Гран-кафе» состоялся первый публичный киносеанс.
Et le 28 décembre 1895, dans le salon indien du Grand Café, a lieu la première projection cinématographique publique :
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Письмо Генерального секретаря от 9 декабря 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности
Lettre datée du 9 décembre 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Письмо Постоянного представителя Боснии и Герцеговины при Организации Объединенных Наций от 8 декабря 1994 года на имя Генерального секретаря
Lettre datée du 8 décembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine auprès de l'Organisation des Nations Unies
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
10 декабря - снова без перемен.
Le 10, pas de changement.
Верн, Жюль / С Земли на ЛунуVerne, Jules / De la Terre a la Lune
De la Terre a la Lune
Verne, Jules
Domaine public
С Земли на Луну
Верн, Жюль
© Издательство «Правда», 1985

Add to my dictionary

декабрь
Masculine noundécembre

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

31 декабря
Saint-Sylvestre

Word forms

декабрь

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдекабрьдекабри
Родительныйдекабрядекабрей
Дательныйдекабрюдекабрям
Винительныйдекабрьдекабри
Творительныйдекабрёмдекабрями
Предложныйдекабредекабрях