about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

декларация

ж. в разн. знач.

déclaration f

Law (Ru-Fr)

декларация

déclaration, règlement à effet déclaratoire

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Текст декларации приводится ниже
Le texte de la déclaration était ainsi conçu :
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Участники приняли декларацию и план действий.
Les participants ont adopté une déclaration et un plan d'action.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Префект департамента г-н Юпель де ла Ну развернул такую кипучую деятельность, что другие кандидаты не успели ни развесить афиш с их декларацией, ни раздать бюллетеней.
M. Hupel de la Noue, le préfet du département, avait déployé une telle vigueur que les autres candidats ne purent même afficher leur profession de foi ni distribuer leurs bulletins.
Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La curee
La curee
Zola, Emile
Добыча
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
В соответствии с пунктом 16 Политической декларации государства-члены предприняли специальные инициативы, направленные на развитие сотрудничества между судебными и правоохранительными органами в целях борьбы с оборотом наркотиков.
En application du paragraphe 16 de la Déclaration politique, les États Membres ont pris des initiatives particulières pour étendre la coopération entre les services judiciaires et les services de détection et de répression.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Специальному комитету по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам в народам в сотрудничестве с управлявшими державами следует:
Le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux devrait, en collaboration avec les puissances administrantes :
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Текст, подлежащий включению в сопровождающую Декларацию.
A insérer dans le texte de la résolution accompagnant la Déclaration
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Доклад Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В Рабочей группе было достигнуто согласие о том, что первое предложение проекта статьи 8 должно быть включено в текст Декларации и что подпункты i)-iv) будут составной частью будущей резолюции.
Les membres du Groupe de travail sont convenus que le chapeau du projet d'article 8 devait être inséré dans le texte de la Déclaration et que les alinéas i) à iv) feraient partie d'une résolution à venir.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
"Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными учреждениями и международными организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций.
" Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Деятельность иностранных экономических и других кругов, которая препятствует осуществлению Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам в территориях, находящихся под колониальным господством
Activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui font obstacle à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Ряд экспертов предложили организовать глобальные консультации, включая широкий обмен мнениями, по проблемам обеспечения более широкого распространения положений Декларации.
Plusieurs experts ont suggéré d'ouvrir des consultations globales, avec un échange de vues, pour faire mieux connaître la Déclaration.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В этой связи министры заявили о том, что они придают большое значение успешному осуществлению Декларации тысячелетия, и признали, что еще многое предстоит сделать.
À cet égard, les Ministres ont marqué leur attachement à la mise en oeuvre effective de la Déclaration du Millénaire et reconnu que beaucoup restait à faire.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В своей резолюции 54/132 от 17 декабря 1999 года Генеральная Ассамблея приняла План действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики, который включен в эту резолюцию в качестве приложения.
Dans sa résolution 54/132 du 17 décembre 1999, l'Assemblée a adopté le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues figurant en annexe à ladite résolution.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В Декларации тысячелетия одной из целей Организации Объединенных Наций провозглашено достижение устойчивого развития.
La Déclaration du Millénaire a fait du développement durable un objectif de l'Organisation des Nations Unies.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

декларация1/2
Feminine noundéclarationExamples

декларация на груз — manifeste
торговая декларация — déclaration commerciale de commerce)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

налоговая декларация
déclaration à l'impôt
налоговая декларация о доходах
déclaration à l'impôt sur revenu
декларация, признанная надлежаще составленной
déclaration admise pour conforme
принятая декларация
déclaration admise pour conforme
двусторонняя декларация
déclaration bilatérale
дополнительная декларация
déclaration complémentaire
совместная декларация
déclaration conjointe
декларация о присоединении
déclaration d'accession
декларация о занятии определенной деятельностью
déclaration d'activité
декларация о присоединении
déclaration d'adhésion
декларация о выходе
déclaration de départ
декларация об имущественном состоянии
déclaration de fortune
таможенная декларация
déclaration de marchandises
декларация о нейтралитете
déclaration de neutralité
декларация о принципах
déclaration de principes

Word forms

декларация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдекларациядекларации
Родительныйдекларациидеклараций
Дательныйдекларациидекларациям
Винительныйдекларациюдекларации
Творительныйдекларациейдекларациями
Предложныйдекларациидекларациях