without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
декларация
ж. в разн. знач.
déclaration f
Law (Ru-Fr)
декларация
déclaration, règlement à effet déclaratoire
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Текст декларации приводится нижеLe texte de la déclaration était ainsi conçu :© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Участники приняли декларацию и план действий.Les participants ont adopté une déclaration et un plan d'action.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Префект департамента г-н Юпель де ла Ну развернул такую кипучую деятельность, что другие кандидаты не успели ни развесить афиш с их декларацией, ни раздать бюллетеней.M. Hupel de la Noue, le préfet du département, avait déployé une telle vigueur que les autres candidats ne purent même afficher leur profession de foi ni distribuer leurs bulletins.Золя, Эмиль / ДобычаZola, Emile / La cureeLa cureeZola, EmileДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
В соответствии с пунктом 16 Политической декларации государства-члены предприняли специальные инициативы, направленные на развитие сотрудничества между судебными и правоохранительными органами в целях борьбы с оборотом наркотиков.En application du paragraphe 16 de la Déclaration politique, les États Membres ont pris des initiatives particulières pour étendre la coopération entre les services judiciaires et les services de détection et de répression.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Специальному комитету по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам в народам в сотрудничестве с управлявшими державами следует:Le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux devrait, en collaboration avec les puissances administrantes :© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.06.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 24.06.2011
Текст, подлежащий включению в сопровождающую Декларацию.A insérer dans le texte de la résolution accompagnant la Déclaration© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Доклад Специального комитета по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамRapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.12.2010© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 12.12.2010
В Рабочей группе было достигнуто согласие о том, что первое предложение проекта статьи 8 должно быть включено в текст Декларации и что подпункты i)-iv) будут составной частью будущей резолюции.Les membres du Groupe de travail sont convenus que le chapeau du projet d'article 8 devait être inséré dans le texte de la Déclaration et que les alinéas i) à iv) feraient partie d'une résolution à venir.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
"Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными учреждениями и международными организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций." Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Деятельность иностранных экономических и других кругов, которая препятствует осуществлению Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам в территориях, находящихся под колониальным господствомActivités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui font obstacle à l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Ряд экспертов предложили организовать глобальные консультации, включая широкий обмен мнениями, по проблемам обеспечения более широкого распространения положений Декларации.Plusieurs experts ont suggéré d'ouvrir des consultations globales, avec un échange de vues, pour faire mieux connaître la Déclaration.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
В этой связи министры заявили о том, что они придают большое значение успешному осуществлению Декларации тысячелетия, и признали, что еще многое предстоит сделать.À cet égard, les Ministres ont marqué leur attachement à la mise en oeuvre effective de la Déclaration du Millénaire et reconnu que beaucoup restait à faire.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
В своей резолюции 54/132 от 17 декабря 1999 года Генеральная Ассамблея приняла План действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики, который включен в эту резолюцию в качестве приложения.Dans sa résolution 54/132 du 17 décembre 1999, l'Assemblée a adopté le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues figurant en annexe à ladite résolution.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
В Декларации тысячелетия одной из целей Организации Объединенных Наций провозглашено достижение устойчивого развития.La Déclaration du Millénaire a fait du développement durable un objectif de l'Organisation des Nations Unies.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 30.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 30.05.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
налоговая декларация
déclaration à l'impôt
налоговая декларация о доходах
déclaration à l'impôt sur revenu
декларация, признанная надлежаще составленной
déclaration admise pour conforme
принятая декларация
déclaration admise pour conforme
двусторонняя декларация
déclaration bilatérale
дополнительная декларация
déclaration complémentaire
совместная декларация
déclaration conjointe
декларация о присоединении
déclaration d'accession
декларация о занятии определенной деятельностью
déclaration d'activité
декларация о присоединении
déclaration d'adhésion
декларация о выходе
déclaration de départ
декларация об имущественном состоянии
déclaration de fortune
таможенная декларация
déclaration de marchandises
декларация о нейтралитете
déclaration de neutralité
декларация о принципах
déclaration de principes
Word forms
декларация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | декларация | декларации |
Родительный | декларации | деклараций |
Дательный | декларации | декларациям |
Винительный | декларацию | декларации |
Творительный | декларацией | декларациями |
Предложный | декларации | декларациях |