without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
диплом
м.
diplôme m, brevet m
Law (Ru-Fr)
диплом
brevet, lettre, licence
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Урсула Андресс вручает мне диплом за элегантность.Ursula Andress me décerne un diplôme d'élégance.Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste RomantiqueL'Egoiste RomantiqueBeigbeder, Frederic© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005Романтический эгоистБегбедер, Фредерик© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006© Frédéric Beigbeder, 2009© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Издательство «Иностранка»
Предположим, что мнимый диплом Карла Великого окажется на самом деле документом, сфабрикованным два-три века спустя.Un soi-disant diplôme de Charlemagne se révèle-t-il, à l'examen, comme forgé deux ou trois siècles plus tard ?Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'HistoireApologie pour l'HistoireBloch, Marc© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002© Armand Colin, Paris, 1993, 1997Апология истории, или Ремесло историкаБлок, Марк© Издательство "Наука", 1986
Сердце мое заныло, когда очутились мы в давно знакомой комнате где на стене висел еще диплом покойного коменданта, как печальная эпитафия прошедшему времени.Mon cœur se serra quand nous entrâmes dans la petite chambre que je connaissais si bien, où se voyait encore, contre le mur, le diplôme du défunt commandant, comme une triste épitaphe.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Хотя диплом этого заведения пока не котируется как государственный, зато название у него такое, что мало не покажется, аббревиатура такая, что закачаешься: что-то вроде ВШЭРП или ВШМСЗ (Высшая Школа Моей Сладкой Задницы).Une école dont le diplôme n'est pas encore reconnu par l'état mais qui a un nom compliqué avec plein d'initiales: l'I.S.E.RP. ou l'I.RP.S. ou l'I.S.D.M.F. ou un truc dans ce goût-là. (Institut Supérieur De Mes Fesses.)Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque partJe voudrais que quelqu'un m'attende quelque partGavalda, AnnaМне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалГавальда, Анна
СССР обременен (или поражен?) огромной интеллигенцией — звание номинальное и слишком щедрое, которым здесь наделяют практически всех обладателей диплома о высшем образовании.L'U.R.S.S. est affectée — ou infectée ? — d'une énorme intelligentsia, terme générique et généreux qui désigne à peu près tous les diplômés de l'enseignement supérieur.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Педагогическая запись, необходимая для допуска к экзаменам и, следовательно, для получения диплома.L'inscription pédagogique est indispensable pour l'accès aux examens et donc aux diplômes.© e107.org 2002/2006http://www.ifspb.com/ 04.08.2009
Приверженцы “критики стиля” утверждают: причина в том, что эти дипломы составлены одним нотариусом.C'est donc, affirment les tenants de la Stilkritik (fanatiques de la «critique des styles »), qu'un même notaire les a rédigés.Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'HistoireApologie pour l'HistoireBloch, Marc© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002© Armand Colin, Paris, 1993, 1997Апология истории, или Ремесло историкаБлок, Марк© Издательство "Наука", 1986
Я навещаю их по субботам раз в две недели, пока Оона работает над дипломом.Je vais les visiter un samedi sur deux, en attendant que Oona passe son diplôme.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
свидетельство, диплом о высшей подготовке технического работника
B.T.S
диплом бакалавра
baccalauréat
диплом об окончании первой ступени университета
baccalauréat
диплом, аттестат, свидетельство
brevet
диплом капитана дальнего плавания
brevet de capitaine au long cours
диплом пилота
brevet de pilote
выдавать диплом
breveter
диплом об окончании юридического факультета
capacité en droit
диплом о краткосрочном техническом образовании
certificat d'aptitude professionnelle
имеющий диплом учителя средней школы
certifié
диплом об окончании курса усовершенствования
D.E.A
диплом об общем университетском образовании
D.E.U.G
диплом о научно-техническом университетском образовании
D.E.U.S.T
диплом об окончании технологического университета
D.U.T
получивший диплом
diplômé
Word forms
диплом
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | диплом | дипломы |
Родительный | диплома | дипломов |
Дательный | диплому | дипломам |
Винительный | диплом | дипломы |
Творительный | дипломом | дипломами |
Предложный | дипломе | дипломах |