without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
ежемесячно
mensuellement
Examples from texts
Мысль эта улыбалась г‑ну Корнеру: он нежно любил Иосифа и уже давал ему ежемесячно семьдесят два франка, чтобы юный музыкант мог спокойно продолжать занятия.L'idée avait souri à M. Cormer, qui aimait tendrement Joseph, et déjà lui faisait une pension de soixante-douze francs par mois pour l'aider à continuer librement ses études.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
организовать для Совета, через Комитет, среднесрочный брифинг в течение шести месяцев со дня своего учреждения и ежемесячно представлять Комитету доклады о ходе работы;Faire rapport à mi-parcours au Conseil, par l'intermédiaire du Comité et dans les six mois suivant sa création, et présenter au Comité des rapports d'activité mensuels;© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Правда, какую-то сумму ему ежемесячно присылали родители, но недостаточно, чтобы на это прожить. Ведь они люди небогатые.Ses parents lui envoyaient un peu d'argent, mais pas assez pour vivre, car ils ne sont pas riches.Сименон, Жорж / Мегрэ в меблированных комнатахSimenon, Georges / Maigret en meubléMaigret en meubléSimenon, Georges© Georges Simenon, 1992Мегрэ в меблированных комнатахСименон, Жорж
Здесь лежала также «Тетрадь ежемесячных контрольных работ».Il y avait aussi un "Cahier de Devoirs Mensuels".Ален-Фурнье / Большой МольнAlain-Fournier / Le grand MeaulnesLe grand MeaulnesAlain-Fournier© by Émile-Paul frères 1913Большой МольнАлен-Фурнье© Государственное издательство художественной литературы, 1960 г.© by Emile-Paul freres 1913
В ежемесячные отчеты включаются также наилучшие оценки в отношении объема расходов до конца годаCes rapports mensuels comportent également une estimation fine des prévisions de dépenses à la clôture© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
И разве она не сражалась годами против инертности мужа, чтобы отвоевать себе право держать жильцов, а значит, вырваться из тисков ежемесячных ста сорока или ста восьмидесяти франков и из двухкомнатной квартирки на верхнем этаже?Et n'a-t-elle pas lutté pendant des années contre l'inertie de Désiré pour obtenir enfin d'avoir des locataires, c'est-à-dire pour aux cent cinquante ou aux cent quatre-vingts francs mensuels et au logement de deux pièces à l'étage?Сименон, Жорж / Я вспоминаюSimenon, Georges / Je me souviensJe me souviensSimenon, Georges© Georges Simenon, 1993Я вспоминаюСименон, Жорж© Издательство "Детская литература", 1985
Тем не менее на основе исследований Группы можно вполне предположить, что торговля минералами может приносить группировке ДСОР ежемесячный доход в размере нескольких сотен тысяч долларов США.Cependant, en se fondant sur les recherches du Groupe, on peut imaginer que le commerce des minerais pourrait rapporter aux FDLR des recettes se chiffrant en centaines de milliers de dollars chaque mois.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
ежемесячно
mensuellement
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
коллективный договор, устанавливающий ежемесячную выплату заработной платы
accord de mensualisation
наем на работу с ежемесячной оплатой
engagement au mois
ежемесячные поставки
livraisons mensuelles
сделать ежемесячным
mensualiser
ежемесячная зарплата
mensualité
ежемесячная плата
mensualité
ежемесячные платежи
mensualités
ежемесячное издание
mensuel
ежемесячный журнал
mensuel
ежемесячная выплата
paies mensuelles
ежемесячная заработная плата
salaire mensuel
Word forms
ежемесячный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | ежемесячный | ежемесячен |
Жен. род | ежемесячная | ежемесячна |
Ср. род | ежемесячное | ежемесячно |
Мн. ч. | ежемесячные | ежемесячны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |