about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

заковать

enchaîner vt

Examples from texts

И хотя Мария‑Терезия прямо и не приказывала заковать искалеченную ногу Тренка‑австрийца, своего доблестного пандура, однако она всегда оставалась глуха и к его жалобам и к его оправданиям.
Et si Marie-Thérèse n'ordonna pas précisément qu'on enchaînât Trenck l'Autrichien son valeureux pandoure par le pied mutilé, elle fut toujours sourde à ses plaintes, inaccessible à ses révélations.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Он велел кликнуть кузнеца. Надели мне на ноги цепь и заковали ее наглухо.
Celui-ci fit appeler un maréchal ferrant qui me mit les fers aux pieds en les rivant à froid.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Если бы он действительно существовал, то бог заковал бы его в цени так далеко от себя и от нас, что мы ничего и не узнали бы о Нем.
S'il existait, Dieu l'enchaînerait si loin de lui et de nous, que nous ne pourrions pas le savoir.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Ты закована в цепи, ты узница, и тебе грозит костер.
Tu es enchaînée, prisonnière et en grand danger d'être brûlée.
Ануй, Жан / ЖаворонокAnouilh, Jean / L'Alouette
L'Alouette
Anouilh, Jean
© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.
Жаворонок
Ануй, Жан
© JEAN ANOUILH et Editions de la Table Ronde, 1953.
© Издательство "Искусство", 1969 г.

Add to my dictionary

заковать
enchaînerExamples

заковать в кандалы — charger de fers, mettre aux fers
заковать в латы — cuirasser

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

закованный в латы
armé
закованный в латы
bardé
сажать на цепь, заковывать в кандалы
enchaîner

Word forms

заковать

глагол, переходный
Инфинитивзаковать
Будущее время
я закуюмы закуём
ты закуёшьвы закуёте
он, она, оно закуётони закуют
Прошедшее время
я, ты, он заковалмы, вы, они заковали
я, ты, она заковала
оно заковало
Действит. причастие прош. вр.заковавший
Страдат. причастие прош. вр.закованный
Деепричастие прош. вр.заковав, *заковавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.закуйзакуйте
Побудительное накл.закуёмте
Инфинитивзаковывать
Настоящее время
я заковываюмы заковываем
ты заковываешьвы заковываете
он, она, оно заковываетони заковывают
Прошедшее время
я, ты, он заковывалмы, вы, они заковывали
я, ты, она заковывала
оно заковывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезаковывающийзаковывавший
Страдат. причастиезаковываемый
Деепричастиезаковывая (не) заковывав, *заковывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заковывайзаковывайте
Инфинитивзаковываться
Настоящее время
я *заковываюсьмы *заковываемся
ты *заковываешьсявы *заковываетесь
он, она, оно заковываетсяони заковываются
Прошедшее время
я, ты, он заковывалсямы, вы, они заковывались
я, ты, она заковывалась
оно заковывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезаковывающийсязаковывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--