about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

заменять

  1. (кем-либо, чем-либо) remplacer vt, substituer vt; commuer vt (наказание)

  2. (занять чьё-либо место) remplacer vt, suppléer vt; se substituerqn)

Law (Ru-Fr)

заменять

substituer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Впрочем, в самом худшем случае ему грозит только та казнь, о которой мы сейчас говорили и которой человеколюбивая французская революция заменила четвертование и колесование.
D’ailleurs le pis-aller pour lui est ce dernier supplice dont nous parlions tout à l’heure, celui que la philanthropique révolution française a substitué à l’écartèlement et à la roue.
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Когда Муссинак пишет, что «кино — это возвращение к извечным свойствам чувствительности», мне хочется заменить «извечные свойства» — «естественными».
Quand Moussinac écrit : « Le cinéma, c'est le retour vers des affinités ancestrales de la sensibilité », j'aimerais qu'il remplace « affinités ancestrales » par « affinités naturelles ».
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
заменить следующим пунктом
par le paragraphe ci-après :
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Только вы один сможете заменить им меня.
Vous seul pouvez me remplacer auprès d'eux.
Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de Rudolstadt
La comtesse de Rudolstadt
Sand, George
Графиня Рудольштадт
Санд, Жорж
© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Именно там я постиг, что такое музыка, постиг также, каким святотатственным глумлением заменяет ее большинство людей.
C'est là que j'ai compris ce que c'est que la musique, et quelle sacrilège dérision une grande partie des hommes y a substituée.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
При этом "..." заменяется коротким названием страницы.
Le texte «...» est remplacé par une courte description de la page.
Итак, она смело взялась временно заменить г‑жу Тези, но затруднение заключалось в том, что надо было найти заместительницу для нее самой.
Elle se présenta donc hardiment pour chanter, par intérim, les rôles de madame Tesi; mais l'embarras était de se faire remplacer elle-même dans ceux qu'elle avait chantés jusque-là.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Поверьте человеку, который искренне к вам расположен и желал бы оказать вам услугу: в моей вокальной школе нет никого, кто бы мог заменить Кориллу.
Je n'ai point dans mon école de chant une seule personne capable de vous remplacer la Corilla.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Хоть я и обречен не любить своей жены, у меня по крайней мере есть чувство дружбы к ней, а дружба может вполне заменить любовь, – я понимаю это лучше, чем вы думаете.
Si je suis condamné à n'avoir pas d'amour pour ma femme, du moins j'aurai de l'amitié pour elle, et l'amitié peut consoler de l'amour, je le sens mieux que vous ne croyez!
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Толстая женщина могучего телосложения заменяла Розали и поддерживала баронессу во время ее неизменных прогулок по аллее, где след ее ноги, ставшей еще тяжелее, не просыхал от слякоти.
Une grosse femme, bâtie en forteresse, remplaçait Rosalie et soutenait la baronne dans ses promenades monotones tout le long de son allée, où la trace de son pied plus lourd restait sans cesse humide et boueuse.
Мопассан, Ги де / ЖизньMaupassant, Guy de / Une vie
Une vie
Maupassant, Guy de
Жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Когда в нашей гостиной гаснет электричество и его заменяют керосиновыми лампами, все для пас мгновенно преображается.
Que l'électricité vienne à s'éteindre dans notre salon et qu'on doive la remplacer par des lampes à huile, tout nous paraît changé.
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Маленькие зеленые глазки походили на отверстия, высверленные буравчиком, и сверкали под двумя красноватыми дугами, заменявшими брови.
Ses petits yeux verts, percés comme avec une vrille, flamboyaient sous deux arcs marqués d’une faible rougeur à défaut de sourcils.
Бальзак, Оноре де / Дом кошки, играющей в мячBalzac, Honore de / La Maison Du Chat-Qui-Pelote
La Maison Du Chat-Qui-Pelote
Balzac, Honore de
Дом кошки, играющей в мяч
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1984
Затем, когда клеенка, заменявшая скатерть, была уже вытерта, за одним концом обеденного стола начинался урок.
Puis, lorsque la toile cirée était essuyée, la leçon commençait, sur un coin de la table.
Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de Paris
Le Ventre de Paris
Zola, Emile
Чрево Парижа
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1984
Я заменил провидение, вознаграждая добрых...
Je me suis substitué à la Providence pour récompenser les bons...
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Вот кто заменял грума в рейтузах!
C’était là le groom en culotte courte dont il fallait se contenter!
Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame Bovary
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971

Add to my dictionary

заменять1/8
Verbremplacer; substituer; commuerExamples

заменять металл деревом — remplacer le métal par le bois, substituer le bois au métal

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

заменять одно обязательство другим
nover
заменять другие виды энергии ядерной
nucléariser
заменять новым
renouveler
заменять систему труб
retuber
заменять друг друга
se remplacer
заменять субъект или объект в правоотношении
subroger
заменяющие расходы
dépenses de remplacement
заменяющие расходы
dépenses substituées
заменяющий обед
dînatoire
карточка, заменяющие отсутствующий документ
fantôme
дополняющий или заменяющий тюремное заключение
jour-amende
заменяющий одно обязательство другим
novatoire
заменяющие предметы
produits compensateurs
ремонтировать стену, заменяя поврежденные камни
renformir
способный заменить
substituable

Word forms

заменить

глагол, переходный
Инфинитивзаменить
Будущее время
я заменюмы заменим
ты заменишьвы замените
он, она, оно заменитони заменят
Прошедшее время
я, ты, он заменилмы, вы, они заменили
я, ты, она заменила
оно заменило
Действит. причастие прош. вр.заменивший
Страдат. причастие прош. вр.заменённый
Деепричастие прош. вр.заменив, *заменивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заменизамените
Побудительное накл.заменимте
Инфинитивзамениться
Будущее время
я заменюсьмы заменимся
ты заменишьсявы заменитесь
он, она, оно заменитсяони заменятся
Прошедшее время
я, ты, он заменилсямы, вы, они заменились
я, ты, она заменилась
оно заменилось
Причастие прош. вр.заменившийся
Деепричастие прош. вр.заменившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заменисьзаменитесь
Побудительное накл.заменимтесь
Инфинитивзаменять
Настоящее время
я заменяюмы заменяем
ты заменяешьвы заменяете
он, она, оно заменяетони заменяют
Прошедшее время
я, ты, он заменялмы, вы, они заменяли
я, ты, она заменяла
оно заменяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезаменяющийзаменявший
Страдат. причастиезаменяемый
Деепричастиезаменяя (не) заменяв, *заменявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заменяйзаменяйте
Инфинитивзаменяться
Настоящее время
я заменяюсьмы заменяемся
ты заменяешьсявы заменяетесь
он, она, оно заменяетсяони заменяются
Прошедшее время
я, ты, он заменялсямы, вы, они заменялись
я, ты, она заменялась
оно заменялось
Наст. времяПрош. время
Причастиезаменяющийсязаменявшийся
Деепричастиезаменяясь (не) заменявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.заменяйсязаменяйтесь