without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
замучиться
s'éreinter, être harassé (придых.)
Examples from texts
Вас совесть замучает за то, что вы делаете, слышите?Ce que vous faites vous causera des remords, entendez-vous?Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie GrandetEugenie GrandetBalzac, Honore deЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
В прошлом году был зверски замучен преподобный Уокнер.L’année dernière, le révérend Walkner a été martyrisé avec une horrible cruauté.Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine GrantLes Enfants Du Capitaine GrantVerne, JulesДети капитана ГрантаВерн, Жюль
Я замучился, вычерчивая на бумаге в клеточку планы расстановки мебели.J'ai même dessiné des plans sur du papier à petits carreaux.Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque partJe voudrais que quelqu'un m'attende quelque partGavalda, AnnaМне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалГавальда, Анна
Add to my dictionary
замучиться
s'éreinter; être harassé
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
замучить
глагол, переходный
Инфинитив | замучить, *замучать |
Будущее время | |
---|---|
я замучу, замучаю | мы замучим, замучаем |
ты замучишь, замучаешь | вы замучите, замучаете |
он, она, оно замучит, замучает | они замучат, замучают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучил | мы, вы, они замучили |
я, ты, она замучила | |
оно замучило |
Действит. причастие прош. вр. | замучивший, *замучавший |
Страдат. причастие прош. вр. | замученный, *замучанный |
Деепричастие прош. вр. | замучив, *замучивши, *замучав, *замучавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучь, замучай | замучьте, замучайте |
Побудительное накл. | замучимте, замучаемте |
Инфинитив | замучиться, *замучаться |
Будущее время | |
---|---|
я замучусь, замучаюсь | мы замучимся, замучаемся |
ты замучишься, замучаешься | вы замучитесь, замучаетесь |
он, она, оно замучится, замучается | они замучатся, замучаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучился | мы, вы, они замучились |
я, ты, она замучилась | |
оно замучилось |
Причастие прош. вр. | замучившийся, *замучавшийся |
Деепричастие прош. вр. | замучившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучься, замучайся | замучьтесь, замучайтесь |
Побудительное накл. | замучимтесь, замучаемтесь |
Инфинитив | замучивать |
Настоящее время | |
---|---|
я замучиваю | мы замучиваем |
ты замучиваешь | вы замучиваете |
он, она, оно замучивает | они замучивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучивал | мы, вы, они замучивали |
я, ты, она замучивала | |
оно замучивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | замучивающий | замучивавший |
Страдат. причастие | замучиваемый | |
Деепричастие | замучивая | (не) замучивав, *замучивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучивай | замучивайте |
Инфинитив | замучиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я замучиваюсь | мы замучиваемся |
ты замучиваешься | вы замучиваетесь |
он, она, оно замучивается | они замучиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он замучивался | мы, вы, они замучивались |
я, ты, она замучивалась | |
оно замучивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | замучивающийся | замучивавшийся |
Деепричастие | замучиваясь | (не) замучивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | замучивайся | замучивайтесь |