without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
заплыв
м. спорт.
course f
Examples from texts
Обе ахнули от восхищения: гусь был громадный, его грубая кожа вся заплыла желтоватым жиром.Et il y eut des exclamations, tant la bête parut énorme, avec sa peau rude, ballonnée de graisse jaune.Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'AssommoirL'AssommoirZola, EmileЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
После его приезда обстановка становилась час от часу хуже; он ставил в ложное положение, раздражал, смущал окружающих, которые до сих пор жили в этом заплывшем жиром покое.Depuis son arrivée, tout allait de mal en pis; il compromettait, fâchait, troublait ce monde qui avait vécu jusque-là dans une paix si grasse.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Он не боится заплывать в европейские моря.Il ne craint point les mers fréquentées.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Вдали заплывали мглой крыши мясного павильона и птичьего ряда, превращаясь в клубящуюся тьму, застилавшую горизонт.Au loin, les toits des pavillons de la boucherie et de la Vallée s'assombrissaient encore, n'étaient plus que des entassements de ténèbres reculant l'horizon.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
Add to my dictionary
заплыв
Masculine nouncourseExamples
дальний заплыв — course de fond
заплыв на короткую дистанцию — course de vitesse
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заплывший жиром
gras
Word forms
заплыть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | заплыть |
Будущее время | |
---|---|
я заплыву | мы заплывём |
ты заплывёшь | вы заплывёте |
он, она, оно заплывёт | они заплывут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заплыл | мы, вы, они заплыли |
я, ты, она заплыла | |
оно заплыло |
Причастие прош. вр. | заплывший |
Деепричастие прош. вр. | заплыв, *заплывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заплыви | заплывите |
Побудительное накл. | заплывёмте |
Инфинитив | заплывать |
Настоящее | |
---|---|
я заплываю | мы заплываем |
ты заплываешь | вы заплываете |
он, она, оно заплывает | они заплывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заплывал | мы, вы, они заплывали |
я, ты, она заплывала | |
оно заплывало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заплывающий | заплывавший |
Деепричастие | заплывая | (не) заплывав, *заплывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заплывай | заплывайте |
заплыв
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | заплыв | заплывы |
Родительный | заплыва | заплывов |
Дательный | заплыву | заплывам |
Винительный | заплыв | заплывы |
Творительный | заплывом | заплывами |
Предложный | заплыве | заплывах |