about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

институт

м.

  1. (высшее учебное заведение; научное учреждение) institut m

  2. (общественное установление) institution f

Business (Ru-Fr)

институт

établissement m (не подходит для перевода названия институтов) | institut m ou centre m (научного профиля) | institution f (финансового профиля) | grande école f ou école f supérieure (вуз во Франции)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он никогда не упоминал при ней этот институт.
Jamais il n’avait mentionné cet institut.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Для углубления знаний он записался в Парижский институт криминалистики.
Pour mieux se perfectionner, il s'était tout naturellement inscrit à l'Institut de criminologie de Paris.
Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des Fourmis
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Много лет спустя Хьюго перевезли со всеми предосторожностями в Смитсоновский Институт в Вашингтоне, в раздел Музея Смерти.
Plusieurs années plus tard, Hugues fut transporté avec toutes les précautions possibles au Smithsonian Insti-tute de Washington, section Musée de la mort.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Тогда – в Институт Нервных Токов.
Ensuite, on la mettra à l’Institut des Gourants Neurologiques.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
Несколько лет назад Институт судебной медицины Гарша был отремонтирован весьма оригинальным образом.
Quelques années auparavant, l’institut médico-légal de Garches avait été rénové d’une manière très originale.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Этот семинар был организован в сотрудничестве с отделением ПРООН в Камеруне и Камерунским институтом международных отношений
Cet atelier a été organisé en coopération avec le bureau du PNUD au Cameroun et l'Institut camerounais des relations internationales.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Напротив, Хорватия или Румыния могут создать в своих границах институты политической и экономической свободы.
A l'inverse, rien n'interdit que la Croatie ou la Roumanie ne créent dans leurs frontières les institutions de la liberté politique et économique.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Оливье, стоявший в центре группы своих знаменитых собратьев, членов Французского института и членов жюри, обменивался с ними мнением.
Olivier, au milieu d'un groupe de confrères célèbres, membres de l'Institut et du Jury, échangeait avec eux des opinions.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Были также подняты вопросы в связи с сохранением понятия "национальные и региональные институты".
Le maintien de la notion d,,,institutions nationales et régionales" a également soulevé des difficultés.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
В соответствии с проектом Клауса семьи смогут создать свое достояние с вытекающим из этого новым образом социального поведения: уважением к институтам и политической стабильности.
Dans le même projet de Klaus, les familles pourront se constituer un patrimoine, avec tous les nouveaux comportements que cela induit : attachement aux institutions et à la stabilité politique.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
А поскольку действовать открыто на территории Империи масонство не могло, то и учреждение Французского института не могло быть признано желательным.
Et puisque la maçonnerie ne pouvait agir à découvert sur le territoire de l'Empire, la création de l'Institut français ne pouvait être reconnue comme souhaitable.
© e107.org 2002/2006
Назначенные Административным комитетом пенсионеры Французского института и ученые-слависты направлялись бы в Петербург для проведения и завершения исследований.
Des pensionnaires et des chargés de mission nommés par le Comité de direction de l'Institut français de St.-Pétersbourg allaient se rendre à Saint-Pétersbourg pour effectuer des recherches.
© e107.org 2002/2006
Окончил факультет международного права Московского института международных отношений (1954).
Diplômé de la faculté de droit international de l'Institut des relations internationales (1954)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
И такой ширмой, по мнению журналистов “Юманите”, стал проект основания в Петербурге Французского института.
Et le paravent en question, selon les journalistes de l'" Humanité ", c'était le projet de fondation à Saint-Pétersbourg d'un Institut français.
© e107.org 2002/2006
Было бы лучше уделить внимание институтам демократии.
Mieux vaudrait s'interroger sur les institutions de la démocratie.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.

Add to my dictionary

институт1/7
Masculine nouninstitut

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

правовой институт, регламентирующий условия приобретения акций данного акционерного общества его работниками
actionnariat
агрономический институт
agro
институт, входящий в Квебекский университет
constituante
институт консулов
Consulat
Университетский технологический институт
I.U.T
институт права
institut de droit
правовой институт
institut de droit
институт международного права
institut de droit international
международно-правовой институт
institut de droit international
научно-исследовательский институт
institut de recherches
Международный институт унификации частного права
Institut international pour l'unification du droit privé
институт, общественное установление
institution
процессуальный институт
institution de procédure
правовой институт
institution du droit
международно-правовой институт
institution internationale

Word forms

институт

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйинститутинституты
Родительныйинститутаинститутов
Дательныйинститутуинститутам
Винительныйинститутинституты
Творительныйинститутоминститутами
Предложныйинститутеинститутах