without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
искусственный
artificiel
(притворный) factice, faux (f fausse)
Chemistry (Ru-Fr)
искусственный
artificiel
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Я сконструировал их по итальянской системе, разделив циферблат на двадцать четыре часа, потому что для меня не существует ни дня, ни ночи, ни солнца, ни луны, только лишь этот искусственный свет, который я уношу с собой в морские глубины!Je l’ai divisée en vingt-quatre heures, comme les horloges italiennes, car pour moi, il n’existe ni nuit, ni jour, ni soleil, ni lune, mais seulement cette lumière factice que j’entraîne jusqu’au fond des mers !Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Знаете, как будет по-испански «искусственный член»?Savez-vous comment on dit «godemiché» en espagnol?Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste RomantiqueL'Egoiste RomantiqueBeigbeder, Frederic© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005Романтический эгоистБегбедер, Фредерик© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006© Frédéric Beigbeder, 2009© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Издательство «Иностранка»
Скольжение — это своеобразный и довольно искусственный наплыв, который редко употребляется, так как не соответствует «нормальной» точке зрения зрителя.Fondu-enchamé d'un genre particulier et assez artificiel, le filage est peu employé parce qu'il ne correspond pas à un point de vue «normal» du spectateur.Мартен, Марсель / Язык киноMartin, Marcel / Le language cinematographiqueLe language cinematographiqueMartin, Marcel© 1955 Les Éditions du CERFЯзык киноМартен, Марсель© Издательство "Искусство", 1959© 1955 Les Éditions du CERF
Я неумеренно потреблял все мыслимые и немыслимые коктейли, но ни разу так и не вкусил плодов искусственного рая.J'abusais de toutes sortes de cocktails mais échouais à m'initier aux paradis artificiels.Бегбедер, Фредерик / Воспоминания необразумившегосямолодого человекаBeigbeder, Frederic / Memoires D'un Jeune Homme DérangéMemoires D'un Jeune Homme DérangéBeigbeder, Frederic© La Table Ronde, 2001Воспоминания необразумившегосямолодого человекаБегбедер, Фредерик
От этого колокола отходило две трубки: одна втягивала феромоны муравья, другая передавала ему искусственные феромоны, то есть послания людей, переведенные на язык феромонов.Deux tuyaux partaient de cette cloche : l'un aspirait les phéromones odorantes de la fourmi, l'autre lui transmettait les phéromones artificielles traduisant les messages humains.Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des FourmisLe Jour des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1992.День МуравьяВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Жюли отвела взгляд от искусственного мира.Elle préféra détourner son regard du monde artificiel.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Даже букеты искусственных цветов, лежавшие на ступенях алтаря, и те казались влажно радостными, будто живые, только что сорванные цветы.Et les bouquets artificiels, posés sur les gradins de l'autel, avaient eux-mêmes une joie humide de fleurs naturelles, fraîchement cueillies.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
В перерывах проводились сеансы электрошока и искусственного сна.Leurs seuls répits étaient les séances d’électrochocs et les cures de sommeil chimique.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Однако можно наблюдать тела, двигающиеся с запада на восток, такие как искусственные спутники или космические аппараты.Mais on peut parfois remarquer des corps qui se déplacent vers l' est, par exemple un satellite artificiel ou une station spatiale.
Далеко в море выдавалась искусственная мель, заканчивавшаяся обмытой ударами волн башней.Un bas-fond artificiel s’avançait loin dans la mer, terminé par une tour.Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Это искусственное оживление творческого духа Этьена было вознаграждено увеличением доходов, позволившим семье жить в достатке до конца 1838 года.Ce galvanisme moral fut récompensé par un surcroît de recettes qui permit au ménage de bien vivre jusqu’à la fin de l’année 1838.Бальзак, Оноре де / Провинциальная музаBalzac, Honore de / La muse du departementLa muse du departementBalzac, Honore deПровинциальная музаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Линар решил, раз уж он все равно опустил руку в воду, поправить на дне аквариума пиратский корабль из искусственного мрамора и пластиковые морские растения.Il profita de ce que sa main était déjà plongée dans l'eau pour redresser, au fond de l'aquarium, le bateau de pirates en stuc et quelques plantes marines en plastique.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Но Петерсен, не перестававший наблюдать за нею, дал бы голову на отсечение, что это — искусственное возбуждение.Mais Petersen, qui ne cessait de l'observer eût jure que cette excitation était artificielle.Сименон, Жорж / Пассажир "Полярной лилии"Simenon, Georges / Le Passager du PolarlysLe Passager du PolarlysSimenon, Georges© Georges Simenon, 1991Пассажир "Полярной лилии"Сименон, Жорж
Мы отмечали уже искусственные пруды в Чехии и рыбоводство в богатых имениях Юга.En Bohême, nous avons déjà signalé les étangs artificiels et la pisciculture des riches domaines du Sud.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Между оградами размещались разного назначения дворцы и речка с мостами, а в западной части этого пространства - довольно большое искусственное озеро.Entre les deux enceintes, des palais ,aux destinations diverses, une rivière avec des ponts et vers l'ouest un assez vaste lac artificiel...Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Add to my dictionary
artificielExamples
искусственное орошение — irrigation
искусственный шёлк — soie artificielle
искусственные цветы — fleurs artificielles
искусственный жемчуг — perles fausses
искусственные зубы — fausses dents
искусственный спутник Земли — satellite artificiel de la Terre
искусственное дыхание — respiration artificielle
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
искусственный нетканый материал
non-tissé
искусственный пневмоторакс
pneumo
искусственный пневмоторакс
pneumothorax
искусственный шелк
rayonne
искусственный спутник Земли
satellite artificiel terrestre
искусственный спутник
spoutnik
искусственный водный путь
voie d'eau artificielle
искусственный каток
patinoire artificielle
искусственный жемчуг
perle artificielle
искусственное изменение цен
altération des prix
искусственно созданное изменение
artefact
искусственное волокно из поливинилхлорида
chlorofibre
специалист по искусственному интеллекту
cogniticien
искусственная челюсть
dentier
искусственная развязка
deus ex machina
Word forms
искусственный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | искусственный | искусствен, искусственен |
Жен. род | искусственная | искусственна |
Ср. род | искусственное | искусственно |
Мн. ч. | искусственные | искусственны |
Сравнит. ст. | искусственнее, искусственней |
Превосх. ст. | искусственнейший, искусственнейшая, искусственнейшее, искусственнейшие |