about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

исторический

historique

Law (Ru-Fr)

исторический

historique

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Дорогие телезрители RTV1, это исторический момент и наш танатонавт произнес историческую фразу.
Chers spectateurs de RTV1, c'est un moment historique et une phrase historique que vient de nous délivrer notre thanatonaute national.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Наш исторический прецедент неоспорим и мы продвигаемся вперед семимильными шагами, так что остальным потребуется еще время нас нагнать.
Notre précédent historique est incontestable et notre avance si grande que les autres mettront du temps à nous rattraper.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Если бы при этом рельефы отправили в исторический музей, если бы их поместили в качестве панно на стенах двора Дворца инвалидов, я не увидел бы в том ничего дурного.
Qu'on transporte les reliefs dans un musée historique, qu'on les dépose en panneaux sur les murs de la cour des Invalides, je n'y vois point de mal.
Шури, Морис / Здравствуйте, господин Курбе!Choury, Maurice / Bonjour, monsieur Courbet!
Bonjour, monsieur Courbet!
Choury, Maurice
© 1969 Éditions sociales
Здравствуйте, господин Курбе!
Шури, Морис
© Издательство "Изобразительное искусство", 1972 г.
© 1969 Éditions sociales
В юности мне попался сборник старинных исторических романов.
Dans ma jeunesse, j’ai lu une collection de vieux romans historiques.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
Вот один мой друг, некто Лаплас, выпустил прекрасную книгу, в высшей степени достойную, на историческую тему, про кардинала Ришелье.
Mon ami, M. Laplace, a écrit un très beau livre, digne et historique, sur Richelieu.
Панколь, Катрин / Я была первойPancol, Katherine / J'étais là avant
J'étais là avant
Pancol, Katherine
© Editions Albin Michel S.A., 1999.
Я была первой
Панколь, Катрин
© Albin Michel, 1999
© Издательство Монпресс, издание на русском языке, 2001
© М. Блинкина-Мельник, перевод с французского, 2001
В те времена наблюдалось явление, заслуживающее упоминания единственно потому, что оно повторяется во все важные исторические эпохи.
Il se produisit à cette époque un phénomène qui ne mérite d'être mentionné que parce qu'il se retrouve à toutes les périodes importantes de l'histoire.
Пруст, Марсель / Содом и ГоморраProust, Marcel / Sodome et Gomorrhe
Sodome et Gomorrhe
Proust, Marcel
Содом и Гоморра
Пруст, Марсель
© Жигур, З., Любимов, Б., перевод на русский язык, 1999
Конечно, исторические обстоятельства сегодня совершенно другие: СССР ослаблен, Советская Армия деморализована.
Certes, les circonstances historiques sont différentes : la Russie est faible, l'Armée rouge démoralisée.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Разнообразие исторических свидетельств почти бесконечно.
La diversité des témoignages historiques est presque infinie.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Он отметил, что в различных культурах и цивилизациях существует уважение к достоинству и правам индивидуума, хотя они, возможно, пришли к этому различными историческими и философскими путями.
Différentes cultures et différentes civilisations reconnaissaient la dignité et les droits de l'individu, même si elles aboutissaient à ce résultat en empruntant diverses voies historiques ou philosophiques.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Восточная Европа должна показать другой путь такова историческая миссия Венгрии!»
L'Europe de l'Est doit montrer une autre voie ; telle est la mission historique de la Hongrie ! »
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Во время переговоров о постоянном статусе Израиль уделит первоочередное внимание исторической роли Иордании в отношении этих святынь.
Lorsque se dérouleront les négociations sur le statut permanent, Israël accordera une haute priorité au rôle historique de la Jordanie dans ces lieux saints.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Благодаря какому пособничеству, при помощи какой исторической преемственности они все еще здесь?
Grâce à quelles complicités, à la faveur de quelles continuités historiques sont-ils encore là ?
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Консель слушал меня рассеянно; его равнодушное отношение к столь волнующему историческому событию вскоре объяснилось.
Mais Conseil, distrait, m’écoutait peu, et son indifférence à traiter ce point historique me fut bientôt expliquée.
Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Vingt Mille Lieues Sous Les Mers
Verne, Jules
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
Двадцать тысяч лье под водой
Верн, Жюль
© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs
© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Было бы большим заблуждением считать, что каждой исторической проблеме соответствует один-единственный тип источников, применимый именно в этом случае.
L'illusion serait grande d'imaginer qu'à chaque problème historique réponde un type unique de documents, spécialisé dans cet emploi.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Однако, если вдуматься, применение понятия вероятности в историческом исследовании не имеет в себе ничего противоречивого.
À bien l'analyser, pourtant, l'usage que la recherche historique fait de la notion du probable n'a rien de contradictoire.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986

Add to my dictionary

исторический1/2
historiqueExamples

историческая эпоха — période historique
исторический факт — fait historique

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

исторический залив
baie historique
исторический очерк
historique
исторический подход
historisme
краткий исторический обзор
rétrospective
исторический фильм
film historique
исторические воды
eaux historiques
историческая справка
historique
историческое толкование
interprétation déclarative
историческое толкование
interprétation historique
житель исторической провинции Ниверне
Nivernais

Word forms

исторический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйисторическийисторическаяисторическоеисторические
Родительныйисторическогоисторическойисторическогоисторических
Дательныйисторическомуисторическойисторическомуисторическим
Винительныйисторический, историческогоисторическуюисторическоеисторические, исторических
Творительныйисторическимисторической, историческоюисторическимисторическими
Предложныйисторическомисторическойисторическомисторических