about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

исходный

  • исходный пункт — point m de départ
  • исходная точка зрения — premier point de vue
  • исходное положение, исходная позиция — position f de départ
  • исходный рубеж — ligne f de départ

Business (Ru-Fr)

исходный

в соч.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

konqueror - это веб- браузер для kde, строго придерживающийся стандартов, и, конечно, имеющий открытый исходный код
konqueror est le navigateur web open source de kde et compatible avec les standards.
Обратите внимание: когда вы указываете создать ссылку, kde создает символическую, а не жесткую ссылку UNIX, поэтому она не будет работать, если вы переместите или удалите исходный файл.
Notez que si vous choisissez de créer un lien, kde crée un lien symbolique Unix (pas un lien dur), donc si vous déplacez ou supprimez le fichier original, le lien sera cassé.
Мы их аккуратно нумеруем по порядку, сто лет и еще сто лет начиная от исходной точки, раз навсегда установленной в первом году нашей эры.
Nous les numérotons à la file, bien sagement, de cent ans en cent ans, depuis un point de départ une fois pour toutes fixé.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Так что возврат на исходные позиции, и новая сессия.
Donc, retour à la case départ pour une nouvelle session.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Корабль якобы прошел в открытом океане 2 тыс. миль по «Морю мрака», как арабы именовали Атлантический океан, за 40 дней, а возвратился к исходной точке за 70 дней.
Le navire aurait parcouru entre ciel et'eau 2 000 milles dans « la mer des Ténèbres », comme les Arabes appellent l'océan Atlantique, durant 40 jours, son retour s'accomplissant en 70 jours.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Смешивая два голоса, он создавал иллюзию присутствия третьего голоса, несуществующего, который, пожалуй, более богат, чем два исходных голоса, взятые по отдельности.
En mêlant deux voix, il donne l'illusion d'en créer une troisième qui n'existe pas et qui est pourtant plus riche que la somme des deux précédentes.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Семьдесят три года спустя крушение социалистической идеи очевидно лишь в соотношении с исходным заблуждением.
Quelque soixante-treize ans plus tard, l'effondrement du discours socialiste n'est spectaculaire que par rapport à l'illusion de départ.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Пакеты с исходными текстами
Paquetages sources
Такая деятельность поможет правительствам установить исходные стандарты в области подготовки кадров национальных оперативных органов.
Ces activités aideront les gouvernements à fixer des normes repères en matière de formation de leur personnel opérationnel.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Затем его черты возвращаются в исходное положение, как будто с опаской.
Puis, tous les traits reprennent leur place, avec précaution, dirait-on.
Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogres
Au bonheur des ogres
Pennac, Daniel
© Éditions Gallimard, 1985
Людоедское счастье
Пеннак, Даниэль
© Editions Gallimard, 1985
© Долинин А., перевод на русский язык, 2001
© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Я загрузил RPM с исходным кодом krusader- x. xx. dist. src. rpm Что делать дальше?
J' ai téléchargé les source RPM krusader-x. xx. dist. src. rpm, que faire maintenant?
Пожалуйста прочитайте предыдущий вопрос, он объясняет установку из пакета с исходным кодом.
Veuillez lire les questions précédentes qui expliquent comment installer un RPM source.
Чтобы использовать модуль, введите координаты и эпоху в секции Исходные координаты.
Pour utiliser le module, donnez d'abord les coordonnées d' entrée et leur époque dans la section des Coordonnées d' entrée.

Add to my dictionary

исходный1/4
Examples

исходный пункт — point de départ
исходная точка зрения — premier point de vue
исходное положение, исходная позиция — position de départ
исходный рубеж — ligne de départ

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

исходный элемент
ascendant
исходный рубеж
débouché
исходный член ассоциации идей, наводящее слово
inducteur
исходный пункт
origine
исходный момент
point de départ
исходный пункт
point de départ
исходный рубеж десантирования
ligne de départ
исходная сумма для расчета взносов
assiette des cotisations
исходная облагаемая сумма
base imposable
исходные данные
élément
установка в исходное рабочее положение
initialisation
исходная линия
ligne de base
архипелагская исходная линия
ligne de base archipélagique
прямая исходная линия
ligne de base droite
нормальная исходная линия
ligne de base normale

Word forms

исходный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родисходныйисходен
Жен. родисходнаяисходна
Ср. родисходноеисходно
Мн. ч.исходныеисходны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-