without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
квалифицировать
qualifier vt
Examples from texts
А там я начну новую жизнь с помощью квалифицированного специалиста.Là-bas je pourrais recommencer une autre existence, avec l'aide d'une personne spécialisée.Ковелер, Дидье ван / Путь в один конецCauwelaert, Didier van / Un aller simpleUn aller simpleCauwelaert, Didier van© Editions Albin Michel S.A., 1994Путь в один конецКовелер, Дидье ван
По мере старения оборудования увеличивается вероятность его выхода из строя, и соответственно, необходимость выполнения ремонта силами квалифицированных специалистов.Le vieillissement naturel d'une installation engendre une probabilité de dysfonctionnement qui nécessite l'intervention de spécialistes.© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012© 2011, Socomec SAhttp://www.socomec.com 3/29/2012
Предоставляет ли она требуемую квалифицированную техническую помощь для подготовки технически грамотных документов?Est-ce qu'il fournit les compétences techniques nécessaires à l'élaboration de documents techniquement valables?© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Было высказано предположение о необходимости создания независимого органа квалифицированных и опытных врачей ( т.е. назначаемого Ассоциацией врачей) для профессионального расследования жалоб на пытки.On a suggéré qu'un organe indépendant composé de médecins qualifiés et expérimentés (qui pourraient par exemple être désignés par l'ordre des médecins) soit créé et autorisé à procéder à des examens techniques des cas de tortures présumées.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Однако, поскольку правительство не располагает квалифицированными специалистами для составления и подготовки таких докладов, власти страны просят об оказании необходимой технической помощи в подготовке таких специалистов.Mais, comme le gouvernement ne dispose pas du personnel compétent pour préparer et élaborer ces rapports, les autorités ont demandé une assistance technique pour former le personnel requis.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Чтобы лучше бороться с таким имиджем, люди прибегали к ментальным приемам, которые мы квалифицируем как «предрассудки».Pour mieux lutter contre son image, les hommes avaient recours à des processus mentaux que nous qualifierions de superstitions.Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les ThanatonautesLes ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTESТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
Любое обслуживание должен выполнять квалифицированный специалист сервисной службы.Veuillez confier toutes les opérations de dépannage à un personnel de dépannage qualifié.©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
Кроме того, она заявляет, что такая деятельность должна квалифицироваться как международное преступление в проекте кодекса преступлений против мира и безопасности человечества, который в настоящее время разрабатывается Комиссией международного права.Elle signale que ces activités doivent en outre être qualifiées de crimes internationaux dans le projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, qu'élabore actuellement la Commission du droit international.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Целенаправленное привлечение квалифицированных специалистов из-за рубежа и потребность в собственных квалифицированных кадрах не противоречат друг другу.Pas de contradiction entre une immigration ciblée de personnel hautement qualifié et la nécessité d'une qualification.
На самом же деле то, что студенты квалифицировали как коррупцию, было зачастую вполне нормальным обогащением, следствием возникновения в Китае рыночной экономики.En fait, ce que les étudiants qualifiaient de corruption était souvent un enrichissement normal, consécutif à l'émergence en Chine d'une économie de marché.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Add to my dictionary
квалифицировать
qualifierExamples
квалифицировать спортсмена — qualifier un sportif
квалифицировать специалиста — qualifier un spécialiste
квалифицировать чьи-либо действия — qualifier les actions de
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
квалифицировать в качестве уголовного проступка деяние, содержащее признаки преступления
correctionnaliser
квалифицировать деяние в качестве уголовного проступка
correctionnaliser
квалифицировать как преступление
criminaliser
совершенный при отягчающих обстоятельствах, квалифицированный
aggravé
квалифицированное признание
aveu qualifié
квалифицирующие обстоятельства
circonstances aggravantes
квалифицированный рабочий
compagnon
квалифицированное копирование
contrefaçon qualifiée
квалифицированное преступление
crime qualifié
подлог, квалифицируемый как преступление
faux principal
убийство, квалифицированное как преступление
homicide criminel
квалифицированное большинство
majorité renforcée
квалифицированное большинство
majorité spéciale
квалифицированное умышленное убийство
meutre aggravé
"квалифицированное" непризнание
non-reconnaissance "qualifiée"
Word forms
квалифицировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | квалифицировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я квалифицирую | мы квалифицируем |
ты квалифицируешь | вы квалифицируете |
он, она, оно квалифицирует | они квалифицируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он квалифицировал | мы, вы, они квалифицировали |
я, ты, она квалифицировала | |
оно квалифицировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | квалифицирующий | квалифицировавший |
Страдат. причастие | квалифицируемый | квалифицированный |
Деепричастие | квалифицируя | квалифицировав, *квалифицировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | квалифицируй | квалифицируйте |
Побудительное накл. | квалифицируемте |
Инфинитив | квалифицироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я квалифицируюсь | мы квалифицируемся |
ты квалифицируешься | вы квалифицируетесь |
он, она, оно квалифицируется | они квалифицируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он квалифицировался | мы, вы, они квалифицировались |
я, ты, она квалифицировалась | |
оно квалифицировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | квалифицирующийся | квалифицировавшийся |
Деепричастие | квалифицируясь | квалифицировавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | квалифицируйся | квалифицируйтесь |
Побудительное накл. |