about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

критерий

м.

critérium [[-jɔm] m, critère m

Medical (Ru-Fr)

критерий

  1. critères

  2. (напр. для операции) indication

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Австралия, Бангладеш, Бельгия, Греция, Норвегия, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Япония поддержали критерий "целесообразности".
L'Australie, le Bangladesh, la Belgique, les États-Unis, la Grèce, le Japon, la Norvège et le Royaume-Uni étaient favorables au critère du "caractère raisonnable".
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он совершенно типичен для негативной системы отбора руководителей социалистического предприятия: решающий критерий — это конформизм, а не дух инициативы.
Il est parfaitement représentatif du système de sélection négatif des dirigeants d'entreprise socialistes : le critère décisif est le conformisme, non l'esprit d'initiative.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Но цель ее не соответствует критериям Запада.
Mais son but ne correspond pas aux désirs de l'Occident.
Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialisme
Sortir du socialisme
Sorman, Guy
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Выйти из социализма
Сорман, Ги
© С. Максимов, перевод, 1991.
© 1990, Librairie Arthème Fayard.
CCPR использует эти требования в качестве основного критерия при подготовке списка приоритетов для JMPR, о чем говорится в Приложении.
Ces exigences devraient notamment être utilisées par le CCPR comme critères fondamentaux, tels que décrits dans l'annexe, pour établir sa liste de priorités pour la JMPR.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
© FAO et OMS 2011
Если требуется, могут быть выбраны другие критерии.
Au besoin on pourra choisir d'autres critères.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
© FAO et OMS 2011
Но устанавливать критерии нужно исходя не из самых выдающихся произведений.
Mais ce n'est pas à partir d'œuvres exceptionnelles que nous devons établir nos critères.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Ни удовольствие, ни его отсутствие не могут служить критериями истины.
Ni le plaisir ni le déplaisir ne peuvent devenir les critères du vrai.
Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon Pilate
L'Evangile selon Pilate
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel S.A., 2000
Евангилие от Пилата
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Editions Albin Michel S.A., 2000
© Григорьев А.М., перевод, 2005
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Правопорядок: основные критерии, определяющие планирование и осуществление операций
État de droit: grands critères sous-tendant la planification et les opérations
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Несколько делегаций отвергли возможность кодификации этих критериев.
Plusieurs délégations et ONG étaient opposées à la codification de ces critères.
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вот почему мы вынуждены искать на стороне наши важнейшие критерии классификации.
C'est pourquoi nous sommes contraints de chercher ailleurs nos grands cadres de classement.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Для оценки моих действий используются такие критерии, как развитие, сопереживание, внимательность, желание сделать добро.
Pour juger mes actions, les critères sont l'évolution, l'empathie, l'attention, la volonté de bien faire.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Ниже с разбивкой по тематическим областям перечислены основные критерии, определяющие планирование и осуществление операций в рамках сектора "Противодействие незаконному обороту".
Les principaux critères sous-tendant la planification et les opérations dans les secteurs de la lutte contre les trafics sont exposés ci-après par secteur thématique.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Мои критерии позволяют сократить в десять раз число исследуемых планет.
Mes critères suffisent à diviser par dix le nombre de planètes à explorer.
Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des Anges
L'Empire Des Anges
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 2000.
© Bernard Werber, 2000
Империя ангелов
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 2000
© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000
© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005
© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005
© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005

Add to my dictionary

критерий1/6
Masculine nouncritérium; critèreExamples

критерий истины — critère de la vérité
служить критерием — servir de critère

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

критерий резидентства
approche globale
критерий территориальности
approche territoriale
критерий патентоспособности
condition de la brevetabilité
критерий новизны
condition de nouveauté
критерий территориальности при обложении налогом на добавленную стоимость
territorialité de la T.V.A
критерий значимости
test de signification
главный критерий
principal critère
критерии патентоспособности
caractéristiques requises de brevetabilité
критерии конвергенции
critères de convergence
критерии оценки
critères d'évaluation

Word forms

критерий

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкритерийкритерии
Родительныйкритериякритериев
Дательныйкритериюкритериям
Винительныйкритерийкритерии
Творительныйкритериемкритериями
Предложныйкритериикритериях