without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
ловля
ж.
chasse f
Examples from texts
На севере, над Монмартром, раскинулось легчайшее облачное переплетенке, будто кто‑то расставил там, в уголке неба, сеть из бледного шелка для ловли в этих безбрежных просторах.Au nord, sur Montmartre, il y avait un réseau d’une finesse extrême, comme un filet de soie pâle tendu là, dans un coin du ciel, pour quelque pêche de cette mer calme.Золя, Эмиль / Страница любвиZola, Emile / Une page d'amourUne page d'amourZola, Emile© 2009 GRIN VerlagСтраница любвиЗоля, Эмиль
Над городом на низкой высоте проносятся самолеты, и я ловлю себя на том, что с опаской слежу за траекторией их полета.Les avions survolent la ville à basse altitude et je me surprends à suivre leur trajectoire d'un œil méfiant.Бегбедер, Фредерик / Романтический эгоистBeigbeder, Frederic / L'Egoiste RomantiqueL'Egoiste RomantiqueBeigbeder, Frederic© Éditions Grasset & Fasquelle, 2005Романтический эгоистБегбедер, Фредерик© М. Зонина, перевод на русский язык, 2006© Frédéric Beigbeder, 2009© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Издательство «Иностранка»
Надо было проделать несколько лье прямо по траве. Если бы они заблудились, то питались бы добычей от рыбной ловли.On ferait plusieurs lieues en pleine herbe; on vivrait de sa pêche, si l'on venait à s'égarer.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
А сегодня я ловлю себя на том, что могла бы порадоваться ее провалу.Et voilà qu'aujourd'hui je me surprends à m'en réjouir!Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
- Я ловлю каждое ваше слово, - прошептал Вильфор.– Hélas! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Add to my dictionary
ловля
Feminine nounchasse
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ловля рыбы сетью
filetage
ловля сельдей
harengaison
ловля сетями
panneautage
рыбная ловля
pêche
ловля рыбы с приманным огнем
pharillon
ловля дичи капканами
piégeage
ловля птиц на манок
pipée
ловля силками
prendre au lacet
ловля крупной рыбы
pêche au gros
квадратный сачок для ловли рыбы
ablier
место ловли угрей
anguillère
право ловли рыбы во время ската
avalage
аренда права рыбной ловли
bail de pêche
сачок для ловли раков и креветок
balance
сачок для ловли ракообразных
caudrette
Word forms
ловля
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ловля | ловли |
Родительный | ловли | ловлей |
Дательный | ловле | ловлям |
Винительный | ловлю | ловли |
Творительный | ловлей, ловлею | ловлями |
Предложный | ловле | ловлях |