without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
машинка
ж.
(пишущая) machine f à écrire
(швейная) machine à coudre
(для стрижки) tondeuse f
Examples from texts
Его диагностическая машинка начинает крутиться.Mise en branle de ses engrenages à diagnostics.Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogresAu bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985Людоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Шиффер поднял крышку и затолкал внутрь машинки правую руку турка. – Отдай мне эти досье, мешок с дерьмом!Schiffer leva la guillotine et y fourra la main droite de l’homme: — File-moi ces dossiers, sac à merde!Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Пишущие машинки спали под чехлами.Les machines à écrire dormaient sous les housses.Сент-Экзюпери, Антуан де / Ночной полетSaint-Exupery, Antoine de / Vol de nuitVol de nuitSaint-Exupery, Antoine de© Éditions Gallimard, 1931Ночной полетСент-Экзюпери, Антуан де© Издательство «Правда», 1979
Сейчас мозги Марка работают, как кулаки человека, бьющего по клавиатуре пишущей машинки.Il réfléchit comme quand on donne des coups de poing sur une machine à écrire.Бегбедер, Фредерик / Каникулы в комеBeigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaVacances Dans Le ComaBeigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.Каникулы в комеБегбедер, Фредерик© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Чуть-чуть приоткрывая веки, он видел циферблат и стрелки маленькой серебряной машинки и слышал ее торопливое постукивание.II n'avait qu'à entrouvrir un œil pour apercevoir le cadran, les aiguilles, et il entendait les palpitations précipitées de cette petite mécanique en argent.Сименон, Жорж / Семейство ПитарSimenon, Georges / Les PitardLes PitardSimenon, Georges© Éditions Gallimard, 1935Семейство ПитарСименон, Жорж
От себя лично генерал подарил мне новенькую пишущую машинку «Ай‑Би‑Эм».Le général y ajouta un cadeau supplémentaire, une machine à écrire IBM flambant neuve.Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледLes cerfs-volants de KaboulHosseini, Khaled
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
машинка для сшивки
agrafeuse
машинка для обрезки сигар
coupe-cigare
пишущая машинка
dactylographe
машинка для вынимания косточек
dénoyauteur
подрывная машинка
exploseur
пишущая машинка
machine à écrire
портативная машинка
machine portative
машинка для обжимания гильз
sertisseur
стенографическая пишущая машинка
sténotype
машинка для чинки карандашей
taille-crayon
машинка для стрижки волос
tondeuse
машинка для стрижки животных
tondeuse
шрифт пишущей машинки
caractères de machine à écrire
переписчик на машинке
dactylographe
переписка на машинке
dactylographie
Word forms
машинка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | машинка | машинки |
Родительный | машинки | машинок |
Дательный | машинке | машинкам |
Винительный | машинку | машинки |
Творительный | машинкой, машинкою | машинками |
Предложный | машинке | машинках |