without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
на
предлог
(на вопросы "куда?, где?", если обозначает сверху чего-либо, на поверхности) sur
(на вопросы "куда?, где?", при направлении, местонахождении) à; en; dans
(при обозначении орудия действия, средства, материала) à; en; de
(для кого-либо, для чего-либо - при указании цели, назначения) pour
(на срок, на сумму) pour
(на вопрос "когда?")
à; или не перев.
(во время чего-либо) pendant
(при делении) en
(при обмене) contre
(при обозначении количественной разницы) de; или не перев.
(нате) частица (возьми) разг.
Examples from texts
Он бросал испепеляющие взгляды на сестру, но она, в полном восторге, неслась по гостиной на всех парусах, лишь время от времени останавливаясь перед какими-то незнакомыми людьми и радостно бросаясь им на шею.Il jeta un coup d'œil furieux vers sa sœur mais celle-ci, enchantée, toutes voiles dehors, cinglait dans le salon en se jetant au cou de parfaits inconnus.Саган, Франсуаза / Немного солнца в холодной водеSagan, Françoise / Un peu de soleil dans l’eau froideUn peu de soleil dans l’eau froideSagan, Françoise© Юпитер-Интер, 2004Немного солнца в холодной водеСаган, Франсуаза© Издательство "Прогресс", 1975 г.
Корабль из слоновой кости на всех парусах плыл по спине неподвижной черепахи.Un vaisseau d'ivoire voguait à pleines voiles sur le dos d'une immobile tortue.Бальзак, Оноре де / Шагреневая кожаBalzac, Honore de / La peau de chagrinLa peau de chagrinBalzac, Honore deШагреневая кожаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!