about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

наблюдатель

м.

observateur m

Law (Ru-Fr)

наблюдатель

(при международных организациях или на международных конференциях) observateur

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он сделал несколько шагов в молчании, затем добавил: - Героический труженик, страстный наблюдатель, у которого в голове умещалось столько знаний, одаренный великий художник с буйным темпераментом...
Il fit quelques pas en silence, puis il ajouta: «Un travailleur héroïque, un observateur passionné dont le crâne s’était bourré de science, un tempérament de grand peintre admirablement doué…
Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
Творчество
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Здесь горящее победным ярко-алым огнём светило принимало глубокий кровавый тон, в котором земной наблюдатель привык видеть звёзды спектрального класса М5.
Et, au contraire, celles qui brillaient d’un éclat rouge vif, prenaient une nuance pourprée, dans laquelle l’observateur terrestre est habitué à voir les étoiles de classe spectrale M5.
Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'Andromede
La Nebuleuse d'Andromede
Efremov, Ivan
© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Туманность Андромеды
Ефремов, Иван
© Издательство «Художественная литература», 1987
До принятия резолюции с заявлениями выступили представитель Соединенных Штатов Америки (с объяснением мотивов голосования) и наблюдатель от Бельгии (от имени Европейского союза)
Avant l'adoption de la résolution, le représentant des États-Unis d'Amérique (expliquant son vote) et l'observateur de la Belgique (au nom de l'Union européenne) ont fait des déclarations.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
С заявлением выступил также наблюдатель от Африканского союза.
Une déclaration a également été faite par l'observatrice de l'Union africaine.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Только наблюдатель, любопытство которого живо затронуто, старается узнать, что же таится за теми внешними проявлениями чувств, которыми довольствуется свет.
Or, ne faut-il pas avoir un intérêt bien vif pour aller au delà de ces apparences dont se contente la société ?
Бальзак, Оноре де / Тридцатилетняя женщинаBalzac, Honore de / La femme de trente ans
La femme de trente ans
Balzac, Honore de
Тридцатилетняя женщина
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Если же какой‑нибудь посторонний наблюдатель увидит там светскую женщину в девять часов вечера, то он придёт к самым ужасным для неё выводам.
Mais si, par hasard, elle y est venue à neuf heures du soir, les conjectures qu’un observateur peut se permettre deviennent épouvantables par leurs conséquences.
Бальзак, Оноре де / Феррагус, предводитель деворантовBalzac, Honore de / Ferragus
Ferragus
Balzac, Honore de
Феррагус, предводитель деворантов
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1986
Добавим, что этот симпатичный персонаж был умен и оказался хорошим наблюдателем.
Ajoutons que ce personnage sympathique est intelligent, bon observateur.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
И шевалье Шарден, с его тщательностью, которая попеременно то захватывает, то утомляет, показал это на примере Персии, где он оказался бесподобным наблюдателем, чему способствовали также его любовь к стране и энтузиазм.
Et le chevalier Chardin, avec sa minutie qui tour à tour captive et lasse, le montre à propos de la Perse dont il a été, l'amour et l'enthousiasme aidant, un observateur à nul autre pareil.
Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidien
Les structures du quotidien
Braudel, Fernand
© Armand Colin, Paris, 1986
Структуры повседневности
Бродель, Фернан
© Armand Colin, Paris, 1986
© Издательство "Прогресс", 1986 г.
не менее 5 мест для наблюдателей.
Cinq sièges au maximum pour les observateurs.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Председатели соответствующих круглых столов будут регулировать выступления наблюдателей, руководствуясь соответствующими положениями и сложившейся практикой;
Les interventions des observateurs seront réglementées par le président de chaque table ronde conformément aux réglementations pertinentes et à la pratique établie;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Д'Артаньян все это уловил с быстротой тончайшего наблюдателя, возможно также подчиняясь инстинкту, подсказывавшему ему, что этот человек сыграет значительную роль в его жизни.
D'Artagnan fit toutes ces remarques avec la rapidité de l'observateur le plus minutieux, et sans doute par un sentiment instinctif qui lui disait que cet inconnu devait avoir une grande influence sur sa vie à venir.
Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois Mousquetaires
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
Ряд представителей и наблюдателей высказали устные поправки к проекту резолюции.
Plusieurs représentants et observateurs ont présenté oralement des amendements au projet de résolution.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Эти ассигнования исчислены из расчета половины ежегодного пособия в размере 200 долл. США на каждого военного наблюдателя для 61 военнослужащего.
Le montant demandé représente la moitié du montant annuel payable à chaque observateur (200 dollars), pour 61 militaires.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Когда его в первый раз навели на Луну, наблюдателей охватило чувство любопытства и тревоги.
La première fois qu'il fut braque sur la Lune, les observateurs éprouvèrent une émotion a la fois curieuse et inquiété.
Верн, Жюль / С Земли на ЛунуVerne, Jules / De la Terre a la Lune
De la Terre a la Lune
Verne, Jules
Domaine public
С Земли на Луну
Верн, Жюль
© Издательство «Правда», 1985
Как указывалось в предыдущих разделах, наблюдатели ЮНТСО продолжают оказывать СООННР и ВСООНЛ помощь в выполнении их задач.
Comme indiqué plus haut, les observateurs de l'OHUST ont continué d'aider la FNUOD et la FINUL à s'acquitter de leurs tâches.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

наблюдатель1/5
Masculine nounobservateurExamples

политический наблюдатель — observateur politique

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

делегат-наблюдатель
délégué observateur
летчик-наблюдатель
observateur-pilote
наблюдатель, муниципальный служащий
veilleur
главный военный наблюдатель
chef des observateurs militaires
военный наблюдатель Организации Объединенных Наций
observateur militaire des Nations Unies
главный наблюдатель за вооружениями
contrôleur en chef des armements
постоянный наблюдатель
observateur permanent
делегация наблюдателя
délégation d'observation
миссия наблюдателей
mission d'observation
миссия постоянного наблюдателя
mission permanente d'observation
статус наблюдателя
statut d'observateur
Группа военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan
миссия военных наблюдателей ООН
mission d'observateurs militaires des Nations Unies
группа наблюдателей
Groupe d'observateurs
Группа наблюдателей Организации Объединенных Наций в Центральной Америке
Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale

Word forms

наблюдатель

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнаблюдательнаблюдатели
Родительныйнаблюдателянаблюдателей
Дательныйнаблюдателюнаблюдателям
Винительныйнаблюдателянаблюдателей
Творительныйнаблюдателемнаблюдателями
Предложныйнаблюдателенаблюдателях