about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

наболевший

  • наболевшее место прям., перен. — point m douloureux (или névralgique)
  • наболевший вопрос — question urgente (или pressante)

Examples from texts

Своей необычностью, своей дикой исступленностью трагедия этих ночей превосходила все, что можно вообразить, но она оставалась скрытой у них на дне наболевшей души.
Le drame de leurs nuits, par son étrangeté, par ses emportements sauvages, dépassait toute croyance et restait profondément caché au fond de leur être endolori.
Золя, Эмиль / Тереза РакенZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Тереза Ракен
Золя, Эмиль
Она приходила прямо в отчаяние, прижимала лихорадочные руки к своей наболевшей от разлуки груди.
Elle serrait ses bras fiévreux, elle pressait le vide sur sa poitrine, séchée par l'abandon.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Рахим‑хан смотрит на меня. – Ты всегда можешь поделиться со мной наболевшим, Амир‑джан.
(Il me fixa droit dans les yeux.) Tu peux me confier tout ce que tu veux, Amir.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Он чувствовал только полную опустошенность; ему полегчало, точно у него ампутировали, отняли наболевшую конечность.
Il n'éprouvait plus qu'un grand vide; il restait soulagé, amputé, anéanti.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Вот почему, обводя взглядом нагие пески Сахары, которые простираются вокруг шатра и до самой смерти сулят им одни лишь убогие радости, они позволяют себе высказать то, что наболело на душе.
Et c'est pourquoi, considérant le Sahara qui s'étend, désert, autour de leur tente, et jusqu'à la mort leur proposera de si maigres plaisirs, ils se laissent aller aux confidences.
Сент-Экзюпери, Антуан де / Планета людейSaint-Exupery, Antoine de / Terre des hommes
Terre des hommes
Saint-Exupery, Antoine de
© Éditions Gallimard, 1939
Планета людей
Сент-Экзюпери, Антуан де
© Издательство «Художественная литература», 1983

Add to my dictionary

наболевший
Examples

наболевшее место — point douloureux névralgique)
наболевший вопрос — question urgente pressante)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

наболеть

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный
Инфинитивнаболеть
Будущее время
я наболею, наболюмы наболеем, наболим
ты наболеешь, наболишьвы наболеете, наболите
он, она, оно наболеет, наболитони наболеют, наболят
Прошедшее время
я, ты, он наболелмы, вы, они наболели
я, ты, она наболела
оно наболело
Причастие прош. вр.наболевший
Деепричастие прош. вр.наболев, *наболевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.наболей, наболинаболейте, наболите
Побудительное накл.наболеемте, наболимте

наболевший

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйнаболевшийнаболевшаянаболевшеенаболевшие
Родительныйнаболевшегонаболевшейнаболевшегонаболевших
Дательныйнаболевшемунаболевшейнаболевшемунаболевшим
Винительныйнаболевший, наболевшегонаболевшуюнаболевшеенаболевшие, наболевших
Творительныйнаболевшимнаболевшей, наболевшеюнаболевшимнаболевшими
Предложныйнаболевшемнаболевшейнаболевшемнаболевших