about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

наркотик

м.

(средство, вещество) narcotique m, stupéfiant m, anesthésique m

Medical (Ru-Fr)

наркотик

  1. drogue

  2. narcotique

  3. stupéfiant

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Руководства по проведению альтернативных мероприятий в целях предупреждения преступности и злоупотребления наркотиками
Manuels sur les activités de substitution comme moyen de prévenir l'abus de drogues et la criminalité
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
международные усилия по борьбе с отмыванием денег; ВИЧ/СПИД в контексте злоупотребления наркотиками;
Action internationale pour la lutte contre le blanchiment d'argent; VIH/sida et abus de drogues;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Хотя регион Ближнего Востока и Северной Африки в наименьшей степени затронут эпидемией ВИЧ/СПИДа, в ряде стран употребление наркотиков путем инъекций является основным или значимым способом передачи инфекции.
Bien que la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord soit l'une des moins touchées par l'épidémie de VIH/sida1, l'usage de drogues par injection représente dans certains pays un mode de transmission important, sinon un des principaux.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Несмотря на то, что в конечном итоге эти наркотики оказывают вредное воздействие, отношение к ним, как это ни парадоксально, является более терпимым, чем к стимуляторам растительного происхождения.
Fait paradoxal, ces drogues, malgré les effets nocifs qu'elles peuvent avoir, bénéficient d'une image plus inoffensive que les stimulants fabriqués à partir de plantes.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Консуэло уже не думала о своих больных, опухших ногах, Иосиф освободился от действия наркотика, подбавленного накануне Мейером в его вино.
Consuelo ne pensait plus à ses pieds malades et enflés, Joseph avait triomphé du narcotique que M. Mayer lui avait versé la veille.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
В 2002 году Управление по наркотикам и преступности добилось значительных успехов в ходе осуществления в Исламской Республике Иран Единой стратегии исследований в области злоупотребления наркотиками и борьбы с ними (ДАРИУС).
Les activités menées par l'Office contre la drogue et le crime dans le cadre du Projet DARIUS (Stratégie unifiée de recherche et d'intervention sur l'abus des drogues) en République islamique d'Iran ont donné d'importants résultats en 2002.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Это предполагает включение мер противодействия наркотикам и преступности в более широкие проекты в области развития.
Les réactions au phénomène de la drogue et à la criminalité doivent être intégrées dans des projets plus généreux axés sur le développement.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
На двенадцатом Совещании руководителей национальных учреждений по обеспечению соблюдения законов о наркотиках государств Африки были рассмотрены следующие темы:
La douzième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Afrique, a examiné les thèmes ci-après:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
с удовлетворением отмечая увеличение числа государств-членов, использующих Систему национального контроля над наркотиками,
Constatant avec satisfaction l'augmentation du nombre d'États Membres utilisant le système national de contrôle des drogues,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Вероятный рост злоупотребления такими наркотиками наблюдался в Бельгии, Италии, Люксембурге, Норвегии, Соединенном Королевстве и Швеции.
De telles augmentations auraient été observées en Belgique, en Italie, au Luxembourg, en Norvège, en Suède et au Royaume-Uni.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Аналогичная конвенция Организации Объединенных Наций против отмывания денег дополнила бы существующий режим борьбы с различными формами международной организованной преступности, в том числе с незаконным оборотом наркотиков и коррупцией.
Une convention des Nations Unies analogue contre le blanchiment d'argent compléterait le régime en vigueur de lutte contre les diverses formes de criminalité transnationale organisée, dont le trafic de drogues et la corruption.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Секретариату Национального управления по борьбе с наркотиками Камбоджи, ответственному за планирование, оперативную деятельность, решение административных вопросов и координацию, была оказана помощь ЮНДКП в форме подготовки кадров и оборудования.
Au Cambodge, il a dispensé une formation et fourni du matériel au Secrétariat de l'Autorité nationale de lutte contre la drogue, chargée de la planification, des activités opérationnelles, des procédures administratives et de la coordination.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Совершенствование системы статистического учета и улучшение знаний о злоупотреблении наркотиками могло бы повысить эффективность осуществляемой в Африке программы сокращения спроса.
En Afrique, le programme de réduction de la demande pourrait tirer profit de meilleures statistiques et d'une connaissance plus approfondie de l'abus de drogues.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
ЮНДКП будет по-прежнему оказывать поддержку отдельным службам по лечению и реабилитации наркоманов, а также будет поддерживать исследования по проблемам взаимосвязи между злоупотреблением наркотиками и ВИЧ/СПИД.
Le PNUCID continuera de seconder certains services de traitement et de réinsertion ainsi que des travaux de recherche sur le rapport entre l'abus de drogues et la transmission de l'infection par le VIH et du sida.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В Афганистане ЮНДКП будет оказывать помощь в создании национальных учреждений по контролю над наркотиками, а также будет содействовать вовлечению этой страны в региональные механизмы сотрудничества.
En Afghanistan, il contribuera à la mise en place d'organismes nationaux de contrôle des drogues et favorisera la participation aux dispositifs de coopération régionale.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

наркотик1/5
Masculine nounnarcotique; stupéfiant; anesthésique

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

наркотик ЛСД
acide
принявший наркотик
camé
принявший наркотик
envapé
сильный наркотик
lourde
добавлять наркотик
narcotiser
принимать наркотик
se défoncer
впрыскивать себе наркотик
se shooter
впрыскивать наркотик
shooter
слабый наркотик
thé
сильный наркотик
drogue dure
привыкший к наркотику
accro
привыкший к наркотику
accroché
коллективный прием наркотика
acide-partie
бригада по борьбе с незаконным потреблением наркотиков и сводничеством
brigade des stupéfiants et du proxénétisme
приучать к наркотикам
camer

Word forms

наркотик

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнаркотикнаркотики
Родительныйнаркотиканаркотиков
Дательныйнаркотикунаркотикам
Винительныйнаркотикнаркотики
Творительныйнаркотикомнаркотиками
Предложныйнаркотикенаркотиках