without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
нарумяниться
см. румяниться
Examples from texts
Она некрасива, потому что не нарумянена.Elle n’est pas jolie, elle n’a point de rouge.Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noirLe rouge et le noirStendhalКрасное и черноеСтендаль© Издательство "Правда", 1959
На нем была тяжелая черная мантия, ткань которой исчезала под цветным шитьем. Щеки тетрарха были нарумянены, борода расчесана веером, волосы, стянутые диадемой из драгоценных каменьев, посыпаны лазоревого цвета порошком.Il avait un lourd manteau noir, dont la trame disparaissait sous des applications de couleur, du fard aux pommettes, la barbe en éventail, et de la poudre d'azur dans ses cheveux serrés par un diadème de pierreries.Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / HerodiasHerodiasFlaubert, GustaveИродиадаФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1989
Add to my dictionary
нарумяниться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
нарумянить
глагол, переходный
Инфинитив | нарумянить |
Будущее время | |
---|---|
я нарумяню | мы нарумяним |
ты нарумянишь | вы нарумяните |
он, она, оно нарумянит | они нарумянят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нарумянил | мы, вы, они нарумянили |
я, ты, она нарумянила | |
оно нарумянило |
Действит. причастие прош. вр. | нарумянивший |
Страдат. причастие прош. вр. | нарумяненный |
Деепричастие прош. вр. | нарумянив, *нарумянивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нарумянь | нарумяньте |
Побудительное накл. | нарумянимте |
Инфинитив | нарумяниться |
Будущее время | |
---|---|
я нарумянюсь | мы нарумянимся |
ты нарумянишься | вы нарумянитесь |
он, она, оно нарумянится | они нарумянятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нарумянился | мы, вы, они нарумянились |
я, ты, она нарумянилась | |
оно нарумянилось |
Причастие прош. вр. | нарумянившийся |
Деепричастие прош. вр. | нарумянившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нарумянься | нарумяньтесь |
Побудительное накл. | нарумянимтесь |
Инфинитив | нарумянивать |
Настоящее время | |
---|---|
я нарумяниваю | мы нарумяниваем |
ты нарумяниваешь | вы нарумяниваете |
он, она, оно нарумянивает | они нарумянивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нарумянивал | мы, вы, они нарумянивали |
я, ты, она нарумянивала | |
оно нарумянивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | нарумянивающий | нарумянивавший |
Страдат. причастие | нарумяниваемый | |
Деепричастие | нарумянивая | (не) нарумянивав, *нарумянивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нарумянивай | нарумянивайте |
Инфинитив | нарумяниваться |
Настоящее время | |
---|---|
я нарумяниваюсь | мы нарумяниваемся |
ты нарумяниваешься | вы нарумяниваетесь |
он, она, оно нарумянивается | они нарумяниваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он нарумянивался | мы, вы, они нарумянивались |
я, ты, она нарумянивалась | |
оно нарумянивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | нарумянивающийся | нарумянивавшийся |
Деепричастие | нарумяниваясь | (не) нарумянивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | нарумянивайся | нарумянивайтесь |