about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

обесцвечивать

см. обесцветить

Chemistry (Ru-Fr)

обесцвечивать

décolorer, faner

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Я ненавижу эту пудру, она обесцвечивает и старит самых красивых, а под всеми этими оборками я кажусь себе чужой.
Moi, je hais cette poudre qui affadit, et qui vieillit les plus belles.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Хотя дождя не было, струйки воды зигзагами бороздили пароходную трубу, которая черным пятном вырисовывалась на обесцвеченном небе.
Bien qu'il ne tombât pas de pluie, des rigoles d'eau zigzaguaient le long de la cheminée qui se découpait en noir sur un ciel sans couleur.
Сименон, Жорж / Семейство ПитарSimenon, Georges / Les Pitard
Les Pitard
Simenon, Georges
© Éditions Gallimard, 1935
Семейство Питар
Сименон, Жорж
Он хотел видеть его в полдень, под отвесными лучами солнца, когда резкий свет пожирает Ситэ, обесцвечивая и превращая его в мертвый город, где дышит только зной, а виднеющиеся вдали крыши словно трепещут в мареве.
Il voulut la voir à midi, sous le soleil frappant d’aplomb, mangée de clarté crue, décolorée et muette comme une ville morte, n’ayant plus que la vie de la chaleur, le frisson dont remuaient les toitures lointaines.
Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
Творчество
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Тот, что помоложе, худощавый, плешивый, из тех, кто обесцвечивает шевелюру, стремясь превратиться в блондина, а волосы упрямо рыжеют, развопился, словно выиграл в лотерею.
Celui-ci, le plus jeune, un sec, un teigneux, un qui se décolorait les cheveux pour devenir blond, lesquels cheveux, trop résistants, s'étaient arrêtés à la teinte orange, se mit à vociférer comme s'il avait remporté le loto.
Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Борец сумо, который никак не мог потолстетьSchmitt, Eric-Emmanuel / Le sumo qui ne pouvait pas grossir
Le sumo qui ne pouvait pas grossir
Schmitt, Eric-Emmanuel
© Editions Albin Michel, 2009
Борец сумо, который никак не мог потолстеть
Шмитт, Эрик-Эмманюэль
© Г. Соловьева, перевод, 2010
© Издательская Группа "Азбука-классика", 2010
© Editions Albin Michel, 2009

Add to my dictionary

обесцвечивать1/3
décolorer; faner

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

белить, отбеливать, красить в белый цвет, обесцвечивать
blanchir
обесцвечивающее средство
décolorant

Word forms

обесцветить

глагол, переходный
Инфинитивобесцветить
Будущее время
я обесцвечумы обесцветим
ты обесцветишьвы обесцветите
он, она, оно обесцветитони обесцветят
Прошедшее время
я, ты, он обесцветилмы, вы, они обесцветили
я, ты, она обесцветила
оно обесцветило
Действит. причастие прош. вр.обесцветивший
Страдат. причастие прош. вр.обесцвеченный
Деепричастие прош. вр.обесцветив, *обесцветивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обесцветьобесцветьте
Побудительное накл.обесцветимте
Инфинитивобесцветиться
Будущее время
я обесцвечусьмы обесцветимся
ты обесцветишьсявы обесцветитесь
он, она, оно обесцветитсяони обесцветятся
Прошедшее время
я, ты, он обесцветилсямы, вы, они обесцветились
я, ты, она обесцветилась
оно обесцветилось
Причастие прош. вр.обесцветившийся
Деепричастие прош. вр.обесцветившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обесцветьсяобесцветьтесь
Побудительное накл.обесцветимтесь
Инфинитивобесцвечивать
Настоящее время
я обесцвечиваюмы обесцвечиваем
ты обесцвечиваешьвы обесцвечиваете
он, она, оно обесцвечиваетони обесцвечивают
Прошедшее время
я, ты, он обесцвечивалмы, вы, они обесцвечивали
я, ты, она обесцвечивала
оно обесцвечивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобесцвечивающийобесцвечивавший
Страдат. причастиеобесцвечиваемый
Деепричастиеобесцвечивая (не) обесцвечивав, *обесцвечивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обесцвечивайобесцвечивайте
Инфинитивобесцвечиваться
Настоящее время
я обесцвечиваюсьмы обесцвечиваемся
ты обесцвечиваешьсявы обесцвечиваетесь
он, она, оно обесцвечиваетсяони обесцвечиваются
Прошедшее время
я, ты, он обесцвечивалсямы, вы, они обесцвечивались
я, ты, она обесцвечивалась
оно обесцвечивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобесцвечивающийсяобесцвечивавшийся
Деепричастиеобесцвечиваясь (не) обесцвечивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обесцвечивайсяобесцвечивайтесь