about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

обозначение

с.

désignation f; jalonnement m (дороги, линии)

Business (Ru-Fr)

обозначение

(изделия)

référence f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

обозначение предметов, ощущений
noms des choses, des sentiments
Вы же возьмите землемера, разделите землю да скажите ему, чтоб он прислал мне разметку, в которой будет указано обозначение участков.
De votre côté, faites arpenter, divisez et dites à l'arpenteur de m'envoyer une note contenant la désignation des lots.
Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La Terre
La Terre
Zola, Emile
Земля
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Я говорю любовь за неимением более подходящего слова, хотя употреблять это чудесное слово для обозначения того чувства, которое внушают такие холодные, вызывающие женщины, как Корилла, значит профанировать, его.
Je dis amour, faute d'un mot plus convenable; mais c'est profaner un si beau nom que de l'appliquer à l'attrait qu'inspirent des femmes froidement provoquantes comme l'était la Corilla.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Их обозначения варьируются от религии к религии.
Leurs désignations variaient selon les religions.
Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les Thanatonautes
Les Thanatonautes
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1994.
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
Танатонавты
Вербер, Бернард
© Bernard Werber. LES THANATONAUTES
© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
То, что очень сходные сочетания “тю” или “ту” (“tu”, произнесенное по-французски или по-латыни) служат для обозначения второго лица, очевидно, не предопределено заранее какой-либо образной связью.
Que les associations vocales très voisines tu ou tou (« tu » prononcé à la française ou à la latine) servent à noter la deuxième personne de toute évidence, aucune liaison d'images préalable ne l'impose.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Слово «пещера», очевидно, не подходит для обозначения этого необъятного пространства.
Le mot «caverne» ne rend évidemment pas ma pensée pour peindre cet immense milieu.
Верн, Жюль / Путешествие к центру ЗемлиVerne, Jules / Voyage Au Centre De La Terre
Voyage Au Centre De La Terre
Verne, Jules
Путешествие к центру Земли
Верн, Жюль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1955
Общий термин, используемый для обозначения традиционного метода печати UNIX
Le terme générique pour les différentes variantes de la méthode traditionnelle d' impression UNIX.

Add to my dictionary

обозначение1/6
Neuter noundésignation; jalonnementExamples

условные обозначения — signes conventionnels

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обозначение воздушной трассы
balisage
обозначение сигналами
balisage
обозначение цифрами
chiffrage
обозначение авторства
dénomination
обозначение происхождения
désignation d'origine, désignation de provenance
обозначение вехами
jalonnement
обозначение на местности
jalonnement sur le terrain
подробное обозначение
spécification
условное обозначение
symbole
обозначение направления линии
tracement
обозначение союзного
union
произведение, изданное без обозначения имени автора
anonymat
служащий для обозначения
dénominatif
система обозначения балетных движений по Р.Лабану
labanotation
объяснительный список условных обозначений
légende

Word forms

обозначение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйобозначение, *обозначеньеобозначения, *обозначенья
Родительныйобозначения, *обозначеньяобозначений
Дательныйобозначению, *обозначеньюобозначениям, *обозначеньям
Винительныйобозначение, *обозначеньеобозначения, *обозначенья
Творительныйобозначением, *обозначеньемобозначениями, *обозначеньями
Предложныйобозначении, *обозначеньеобозначениях, *обозначеньях