without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
ограбить
piller vt; dévaliser vt; détrousser vt (тк. прохожего, путешественника и т.п.)
Examples from texts
Вас могут ограбить.On pourrait vous piller.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
– Их не успели ограбить, не так ли?– On n'a pas eu le temps de les dépouiller, n'est-ce pas ?Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois MousquetairesLes trois MousquetairesDumas, Alexandre© 2009 GRIN VerlagТри МушкетераДюма, Александр© Издательство "Художественная литература", 1975
И теперь, когда Кольбер не сможет ограбить вас, этот дом – ваш, как никогда прежде.C’est surtout votre maison, depuis que M. Colbert ne peut plus vous la faire voler.Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IVDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IVLe vicomte de Bragelonne. Tome IVDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLCВиконт де Бражелон. Том IVДюма, Александр
Разве вы не видите, что все подстроено этими бандитами для того, чтобы нас ограбить и убить?Ne voyez-vous pas que c'est un coup monté par ces bandits pour nous dévaliser et nous assassiner?Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Ох, негодяи! – пробормотал бригадир. – Не могли просто ограбить, обязательно нужно было убить!– Canailles, va! murmura le brigadier de gendarmerie, n’auraient-ils pas pu la voler sans l’assassiner, cette pauvre femme!Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
Так вор говорит прохожему, предварительно ограбив его: «Чего ты здесь торчишь?Tel, un voleur qui, après avoir détroussé un passant, lui dirait: «Que fais-tu encore ici?Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIJean-Christophe Tome IIRolland, Romain© BiblioLife, LLCЖан-Кристоф, Том IIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Однако я прекрасно понимал, что если у него есть миллионы в банке, то в мыслях он мог владеть всеми странами, которые исколесил, обшарил, взвесил, оценил, ограбил.Mais je comprenais bien aussi que, s’il avait des millions à la Banque, il pouvait posséder par la pensée la terre qu’il avait parcourue, fouillée, soupesée, évaluée, exploitée.Бальзак, Оноре де / ГобсекBalzac, Honore de / GobseckGobseckBalzac, Honore deГобсекБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1989
Add to my dictionary
ограбить
Verbpiller; dévaliser; détrousserExamples
ограбить чью-либо квартиру — cambrioler
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ограбить кого-либо
soigner
Word forms
ограбить
глагол, переходный
Инфинитив | ограбить |
Будущее время | |
---|---|
я ограблю | мы ограбим |
ты ограбишь | вы ограбите |
он, она, оно ограбит | они ограбят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ограбил | мы, вы, они ограбили |
я, ты, она ограбила | |
оно ограбило |
Действит. причастие прош. вр. | ограбивший |
Страдат. причастие прош. вр. | ограбленный |
Деепричастие прош. вр. | ограбив, *ограбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ограбь | ограбьте |
Побудительное накл. | ограбимте |
Инфинитив | ограблять |
Настоящее время | |
---|---|
я ограбляю | мы ограбляем |
ты ограбляешь | вы ограбляете |
он, она, оно ограбляет | они ограбляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ограблял | мы, вы, они ограбляли |
я, ты, она ограбляла | |
оно ограбляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ограбляющий | ограблявший |
Страдат. причастие | ограбляемый | |
Деепричастие | ограбляя | (не) ограбляв, *ограблявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ограбляй | ограбляйте |
Инфинитив | ограбляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *ограбляюсь | мы *ограбляемся |
ты *ограбляешься | вы *ограбляетесь |
он, она, оно ограбляется | они ограбляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ограблялся | мы, вы, они ограблялись |
я, ты, она ограблялась | |
оно ограблялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ограбляющийся | ограблявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |