without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
оплыть
(проплыть вокруг чего-либо) faire le tour de qch en nageant; doubler vt (на судне)
(отечь - о лице и т.п.) enfler vi, s'enfler, se gonfler
(о свече) couler vi
Examples from texts
Свеча оплывала.Le cierge coulait.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
О лицах, которые оплывают и смешиваются?Les visages qui se mélangent?Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Всей снеди здесь тоже жарко – дыне, оплывающей подо льдом, влажному хлебу, дряблому филе, прелой зелени, гниющему сыру, перезревшим в витрине фруктам.Toutes ces nourritures ont chaud, le melon qui fond sous la glace, le pain mou, le filet flasque, le légume recuit, le fromage purulent, les fruits mûris à la devanture.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
оплыть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | оплыть |
Будущее время | |
---|---|
я оплыву | мы оплывём |
ты оплывёшь | вы оплывёте |
он, она, оно оплывёт | они оплывут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оплыл | мы, вы, они оплыли |
я, ты, она оплыла | |
оно оплыло |
Причастие прош. вр. | оплывший |
Деепричастие прош. вр. | оплыв, *оплывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оплыви | оплывите |
Побудительное накл. | оплывёмте |
Инфинитив | оплывать |
Настоящее | |
---|---|
я оплываю | мы оплываем |
ты оплываешь | вы оплываете |
он, она, оно оплывает | они оплывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оплывал | мы, вы, они оплывали |
я, ты, она оплывала | |
оно оплывало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оплывающий | оплывавший |
Деепричастие | оплывая | (не) оплывав, *оплывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оплывай | оплывайте |
оплыть
глагол, переходный
Инфинитив | оплыть |
Будущее время | |
---|---|
я оплыву | мы оплывём |
ты оплывёшь | вы оплывёте |
он, она, оно оплывёт | они оплывут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оплыл | мы, вы, они оплыли |
я, ты, она оплыла | |
оно оплыло |
Действит. причастие прош. вр. | оплывший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | оплыв, *оплывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оплыви | оплывите |
Побудительное накл. | оплывёмте |
Инфинитив | оплывать |
Настоящее время | |
---|---|
я оплываю | мы оплываем |
ты оплываешь | вы оплываете |
он, она, оно оплывает | они оплывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оплывал | мы, вы, они оплывали |
я, ты, она оплывала | |
оно оплывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оплывающий | оплывавший |
Страдат. причастие | оплываемый | |
Деепричастие | оплывая | (не) оплывав, *оплывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оплывай | оплывайте |
Инфинитив | оплываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *оплываюсь | мы *оплываемся |
ты *оплываешься | вы *оплываетесь |
он, она, оно оплывается | они оплываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оплывался | мы, вы, они оплывались |
я, ты, она оплывалась | |
оно оплывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оплывающийся | оплывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |