without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
откатываться
см. откатиться
страд. être + part. pas. (ср. откатить, откатывать 2))
Examples from texts
Я не ошибся: их было достаточно, чтобы тихо откатить камень в сторону и похитить труп.Je ne m'étais pas trompé: ils étaient en nombre suffisant pour avoir fait rouler la pierre silencieusement et transporté le cadavre.Шмитт, Эрик-Эмманюэль / Евангилие от ПилатаSchmitt, Eric-Emmanuel / L'Evangile selon PilateL'Evangile selon PilateSchmitt, Eric-Emmanuel© Editions Albin Michel S.A., 2000Евангилие от ПилатаШмитт, Эрик-Эмманюэль© Editions Albin Michel S.A., 2000© Григорьев А.М., перевод, 2005© Издательская Группа "Азбука-классика", 2009
Add to my dictionary
откатываться
Neuter nounêtre +
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
откатить
глагол, переходный
Инфинитив | откатить |
Будущее время | |
---|---|
я откачу | мы откатим |
ты откатишь | вы откатите |
он, она, оно откатит | они откатят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатил | мы, вы, они откатили |
я, ты, она откатила | |
оно откатило |
Действит. причастие прош. вр. | откативший |
Страдат. причастие прош. вр. | откаченный |
Деепричастие прош. вр. | откатив, *откативши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откати | откатите |
Побудительное накл. | откатимте |
Инфинитив | откатиться |
Будущее время | |
---|---|
я откачусь | мы откатимся |
ты откатишься | вы откатитесь |
он, она, оно откатится | они откатятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатился | мы, вы, они откатились |
я, ты, она откатилась | |
оно откатилось |
Причастие прош. вр. | откатившийся |
Деепричастие прош. вр. | откатившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатись | откатитесь |
Побудительное накл. | откатимтесь |
Инфинитив | откатывать |
Настоящее время | |
---|---|
я откатываю | мы откатываем |
ты откатываешь | вы откатываете |
он, она, оно откатывает | они откатывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатывал | мы, вы, они откатывали |
я, ты, она откатывала | |
оно откатывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | откатывающий | откатывавший |
Страдат. причастие | откатываемый | |
Деепричастие | откатывая | (не) откатывав, *откатывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатывай | откатывайте |
Инфинитив | откатываться |
Настоящее время | |
---|---|
я откатываюсь | мы откатываемся |
ты откатываешься | вы откатываетесь |
он, она, оно откатывается | они откатываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатывался | мы, вы, они откатывались |
я, ты, она откатывалась | |
оно откатывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | откатывающийся | откатывавшийся |
Деепричастие | откатываясь | (не) откатывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатывайся | откатывайтесь |
откатать
глагол, переходный
Инфинитив | откатать |
Будущее время | |
---|---|
я откатаю | мы откатаем |
ты откатаешь | вы откатаете |
он, она, оно откатает | они откатают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатал | мы, вы, они откатали |
я, ты, она откатала | |
оно откатало |
Действит. причастие прош. вр. | откатавший |
Страдат. причастие прош. вр. | откатанный |
Деепричастие прош. вр. | откатав, *откатавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатай | откатайте |
Побудительное накл. | откатаемте |
Инфинитив | откататься |
Будущее время | |
---|---|
я откатаюсь | мы откатаемся |
ты откатаешься | вы откатаетесь |
он, она, оно откатается | они откатаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатался | мы, вы, они откатались |
я, ты, она откаталась | |
оно откаталось |
Причастие прош. вр. | откатавшийся |
Деепричастие прош. вр. | откатавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатайся | откатайтесь |
Побудительное накл. | откатаемтесь |
Инфинитив | откатывать |
Настоящее время | |
---|---|
я откатываю | мы откатываем |
ты откатываешь | вы откатываете |
он, она, оно откатывает | они откатывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатывал | мы, вы, они откатывали |
я, ты, она откатывала | |
оно откатывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | откатывающий | откатывавший |
Страдат. причастие | откатываемый | |
Деепричастие | откатывая | (не) откатывав, *откатывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатывай | откатывайте |
Инфинитив | откатываться |
Настоящее время | |
---|---|
я откатываюсь | мы откатываемся |
ты откатываешься | вы откатываетесь |
он, она, оно откатывается | они откатываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он откатывался | мы, вы, они откатывались |
я, ты, она откатывалась | |
оно откатывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | откатывающийся | откатывавшийся |
Деепричастие | откатываясь | (не) откатывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | откатывайся | откатывайтесь |