without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
ошарашивать
stupéfier vt, ahurir vt, interloquer vt, frapper vt de stupeur; épater vt (fam)
Examples from texts
Зазнайка, которому так не терпелось высмеять меня только что, сидел теперь с восковым лицом и ошарашенным взглядом.Le jeune présomptueux, si prompt tout à l'heure à vouloir me pourfendre de ses railleries, a désormais le teint cireux et l'œil hébété.Барбери, Мюриэль / ЛакомствоBarbery, Muriel / Une GourmandiseUne GourmandiseBarbery, Muriel© Editions Gallimard, 2000ЛакомствоБарбери, Мюриэль
Ошарашенный Жоссеран решился, наконец, поднять голову.Il se décida à lever la tête, stupéfait.Золя, Эмиль / НакипьZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmileНакипьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
ошарашивать
Verbstupéfier; ahurir; interloquer; frapper de stupeur; épaterExamples
ошарашить вопросом — ahurir avec une question
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
ошарашить
глагол, переходный
Инфинитив | ошарашить |
Будущее время | |
---|---|
я ошарашу | мы ошарашим |
ты ошарашишь | вы ошарашите |
он, она, оно ошарашит | они ошарашат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ошарашил | мы, вы, они ошарашили |
я, ты, она ошарашила | |
оно ошарашило |
Действит. причастие прош. вр. | ошарашивший |
Страдат. причастие прош. вр. | ошарашенный |
Деепричастие прош. вр. | ошарашив, *ошарашивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ошарашь | ошарашьте |
Побудительное накл. | ошарашимте |
Инфинитив | ошарашивать |
Настоящее время | |
---|---|
я ошарашиваю | мы ошарашиваем |
ты ошарашиваешь | вы ошарашиваете |
он, она, оно ошарашивает | они ошарашивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ошарашивал | мы, вы, они ошарашивали |
я, ты, она ошарашивала | |
оно ошарашивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ошарашивающий | ошарашивавший |
Страдат. причастие | ошарашиваемый | |
Деепричастие | ошарашивая | (не) ошарашивав, *ошарашивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ошарашивай | ошарашивайте |
Инфинитив | ошарашиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *ошарашиваюсь | мы *ошарашиваемся |
ты *ошарашиваешься | вы *ошарашиваетесь |
он, она, оно ошарашивается | они ошарашиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ошарашивался | мы, вы, они ошарашивались |
я, ты, она ошарашивалась | |
оно ошарашивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ошарашивающийся | ошарашивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |