about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

первейший

(самый важный) разг. de premier ordre

Examples from texts

Первейший долг человека — быть таким, каков он есть, иметь мужество сказать: «Это хорошо, а вот это плохо» .
Le premier devoir est d’être ce qu’on est. Oser dire: «Ceci est bien, cela est mal. »
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV
Jean-Christophe Tome IV
Rolland, Romain
© Bibliolife, LLC
Жан-Кристоф, Том IV
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983
Коротко говоря, первейшая профессия нашей эпохи – сводить людей с ума.
Bref, le métier le plus important de notre temps est un métier qui rend fou.
Бегбедер, Фредерик / Каникулы в комеBeigbeder, Frederic / Vacances Dans Le Coma
Vacances Dans Le Coma
Beigbeder, Frederic
© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Каникулы в коме
Бегбедер, Фредерик
© Copyright Фредерик Бегбедер
© Издательство "Иностранка", 2002
© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
– Среди бедных уличных певцов встречается больше талантов, чем думают, – сказал на это Мейер, – и много есть великих музыкантов, даже капельмейстеров первейших государей мира, которые начали с того, что распевали на улицах.
- Il y a de pauvres chanteurs de rues qui ont plus de talent qu'on ne pense, dit Mayer; et il y a de très-grands maîtres, voire des maîtres de chapelle des premiers souverains du monde, qui ont commencé par chanter dans les rues.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936

Add to my dictionary

первейший
de premier ordreExamples

первейшая задача — tâche de premier ordre

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

первейший

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйпервейшийпервейшаяпервейшеепервейшие
Родительныйпервейшегопервейшейпервейшегопервейших
Дательныйпервейшемупервейшейпервейшемупервейшим
Винительныйпервейший, первейшегопервейшуюпервейшеепервейшие, первейших
Творительныйпервейшимпервейшей, первейшеюпервейшимпервейшими
Предложныйпервейшемпервейшейпервейшемпервейших