without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
первоначальный
primitif, primordial, primaire; initial
Business (Ru-Fr)
первоначальный
initial
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Что касается пункта 1, то Венесуэла (Боливарианская Республика) и Российская Федерация поддержали первоначальный текст, тогда как Индия просила вновь включить слова "соответствующими сторонами".En ce qui concerne le paragraphe 1, la Fédération de Russie et la République bolivarienne du Venezuela étaient favorables au texte original, tandis que l'Inde souhaitait que le membre de phrase "par les parties concernées" soit rétabli.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И вот это придавало моему предприятию его первоначальный смысл: если и не все увидеть, то по крайней мере все выявить, и непременно в мировом масштабе.Voilà qui donne un premier sens à mon entreprise : sinon tout voir, au moins tout situer, et à l'échelle nécessaire du monde.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Андзолето, объясняя это движение стыдом, снова расхрабрился, и его первоначальный искренний порыв сразу загрязнили дурные мысли.Ce mouvement, qu'Anzoleto prit pour de la honte, l'encouragea; et le retour des mauvaises pensées vint bien vite gâter l'élan naïf de son premier transport.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Первоначальный энтузиазм читателей к классическим перестроечным изданиям, как «Московские новости», упал.L'enthousiasme initial des lecteurs pour les publications pèrestroïkistes classiques, comme les Nouvelles de Moscou, est retombé.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Только земли и здания, первоначальных владельцев которых отыскать не удалось, могут действительно быть приватизированы.Seuls les terres ou les immeubles dont on ne retrouve pas les propriétaires d'origine pourraient être effectivement privatisés.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
И снова Говэн приходил к первоначальному рассуждению; камень Сизифа, который не что иное, как борьба человека с самим собой, снова скатывался вниз: значит, Лантенак тигр?Et puis, la question reparaissait sous son premier aspect; la pierre de Sisyphe, qui n’est pas autre chose que la querelle de l’homme avec lui-même, retombait: Lantenac, était-ce donc le tigre?Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Потом вернулась к первоначальной мысли: - Подумаешь, какие скромницы твои порядочные женщины!Puis revenant brusquement à son idée: - Avec ça qu'elles s'en privent, les honnêtes femmes.Мопассан, Ги де / ИветтаMaupassant, Guy de / YvetteYvetteMaupassant, Guy deИветтаМопассан, Ги де© Издательство «Правда», 1958
Порой он подходил к ней, чтобы вернуть ее в первоначальное положение, брал ее руку и пытался поцеловать.Quelquefois, en venant près d'elle pour rectifier la pose, il lui prenait la main et essayait de la baiser.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
По сравнению с первоначальным бюджетом существенно сокращается Программа для Бразилии и стран Южного конуса с 32,4 млн. долл. США до 26,7 млн. долларов США.L'enveloppe budgétaire du programme pour le Brésil et le cône Sud a été revue nettement à la baisse par rapport au budget initial, passant de 32,4 millions de dollars à 26,7 millions de dollars.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Италия, Лихтенштейн, Швейцария и Швеция выразили предпочтение в отношении первоначальной формулировки.L'Italie, le Liechtenstein, la Suède et la Suisse préféraient le texte original.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следовательно, мы остаемся в пределах нашей первоначальной оценки, между 5 и 6 центнерами - это цифры пессимистические, но они почти не подлежат сомнению.Nous restons donc dans les limites de notre première estimation, au voisinage de 5 à 6 quintaux (chiffres pessimistes que l'on ne peut guère mettre en doute).Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Это‑то соперничестве между Порпорой и Sassone за благоволение государыни‑дилетантки и было первоначальной причиной их глубокой вражды.C'était une rivalité de faveur entre ce maître et le Sassone, auprès de la souveraine dilettante, qui avait été la première cause de leur profonde inimitié.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Я должен препроводить вас по месту первоначального жительства, помочь вам снова пустить корни в родную почву, оказать содействие в устройстве на работу, походатайствовать перед местными властями…Je dois vous reconduire sur votre lieu d'origine, vous aider à renouer avec vos racines, vous épauler dans votre recherche d'emploi auprès des autorités locales...Ковелер, Дидье ван / Путь в один конецCauwelaert, Didier van / Un aller simpleUn aller simpleCauwelaert, Didier van© Editions Albin Michel S.A., 1994Путь в один конецКовелер, Дидье ван
Употребив немалое количество столярного клея, плитки которого я растворял в теплой воде, мы восстановили шесть стульев в их первоначальном виде и покрыли лаком.À grand renfort de colle forte, dont je faisais fondre les galettes dans de l'eau tiède, les six chaises furent reconstituées, puis vernies.Паньоль, Марсель / Слава моего отцаPagnol, Marcel / La gloire de mon pereLa gloire de mon perePagnol, Marcel© 1957 by Marsel PagnolСлава моего отцаПаньоль, Марсель© Издательство «Детская литература», 1980
Образы этого прошлого — лучшая защита от разочарования и враждебности, которые неотвратимо приходят на смену первоначальному чувству…L’image de ce passé est une sauvegarde contre les découragements et les hostilités, qui succèdent fatalement aux premières tendresses.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIIJean-Christophe Tome IIIRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IIIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
первоначальный приобретатель
acquéreur primitif
первоначальный баланс
bilan d'ouverture
первоначальный участник договора
contractant initial
первоначальный договор
contrat primitif
первоначальный кредитор
créancier primitif
первоначальный должник
débiteur originaire, débiteur primaire, débiteur primitif
первоначальный иск
demande initiale
первоначальный иск
demande introductive d'instance
первоначальный заявитель
demandeur originaire
первоначальный истец
demandeur originaire
первоначальный держатель
détenteur primitif
первоначальный образ
imago
первоначальный член
membre initial
первоначальный член
membre originaire
скрытый первоначальный текст
mention primitive
Word forms
первоначальный
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | первоначальный | первоначален |
Жен. род | первоначальная | первоначальна |
Ср. род | первоначальное | первоначально |
Мн. ч. | первоначальные | первоначальны |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |