without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
передразнивать
contrefaire vt, singer vt
Examples from texts
– Мой милый Андзолето, я вовсе не хочу, чтобы она лопнула от зависти к такому фиглярству. И если бы публика вздумала аплодировать мне только потому, что я умею передразнивать Кориллу, то перед такой публикой я больше не захотела бы и появляться.–Mon cher Anzoleto, répondit Consuelo, je ne voudrais pas que la Corilla crevât de jalousie pour de semblables jongleries, et si le public m'applaudissait parce que je sais la singer, je ne voudrais plus reparaître devant lui.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Она прочно прикрепила оливковую ветвь, а Катрина вскарабкалась тем временем на скамью и за спиной старухи передразнивала, как та неуклюже ворочалась своим полным телом, упираясь на здоровую ногу. Даже священник не мог сдержать улыбки.Et elle attacha solidement la branche d'olivier, pendant que Catherine, grimpée sur l'escabeau, derrière son dos, contre-faisait la façon pénible dont elle tournait sa taille énorme, à l'aide de sa bonne jambe; ce qui fit sourire le prêtre lui-même.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Add to my dictionary
передразнивать
Verbcontrefaire; singer
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
передразнить
глагол, переходный
Инфинитив | передразнить |
Будущее время | |
---|---|
я передразню | мы передразним |
ты передразнишь | вы передразните |
он, она, оно передразнит | они передразнят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передразнил | мы, вы, они передразнили |
я, ты, она передразнила | |
оно передразнило |
Действит. причастие прош. вр. | передразнивший |
Страдат. причастие прош. вр. | передразнённый |
Деепричастие прош. вр. | передразнив, *передразния, *передразнивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передразни | передразните |
Побудительное накл. | передразнимте |
Инфинитив | передразниться |
Будущее время | |
---|---|
я передразнюсь | мы передразнимся |
ты передразнишься | вы передразнитесь |
он, она, оно передразнится | они передразнятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передразнился | мы, вы, они передразнились |
я, ты, она передразнилась | |
оно передразнилось |
Причастие прош. вр. | передразнившийся |
Деепричастие прош. вр. | передразнившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передразнись | передразнитесь |
Побудительное накл. | передразнимтесь |
Инфинитив | передразнивать |
Настоящее время | |
---|---|
я передразниваю | мы передразниваем |
ты передразниваешь | вы передразниваете |
он, она, оно передразнивает | они передразнивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передразнивал | мы, вы, они передразнивали |
я, ты, она передразнивала | |
оно передразнивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | передразнивающий | передразнивавший |
Страдат. причастие | передразниваемый | |
Деепричастие | передразнивая | (не) передразнивав, *передразнивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передразнивай | передразнивайте |
Инфинитив | передразниваться |
Настоящее время | |
---|---|
я передразниваюсь | мы передразниваемся |
ты передразниваешься | вы передразниваетесь |
он, она, оно передразнивается | они передразниваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он передразнивался | мы, вы, они передразнивались |
я, ты, она передразнивалась | |
оно передразнивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | передразнивающийся | передразнивавшийся |
Деепричастие | передразниваясь | (не) передразнивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | передразнивайся | передразнивайтесь |