without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
перекрыть
(заново) recouvrir vt
(нормы и т.п.) разг. dépasser vt; battre vt (рекорд)
(остановить)
Examples from texts
Я должна перекрыть источник.Je dois couper la source.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
– Куда там прямо, все дороги перекрыты.– Je crois bien, les routes sont interceptées.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В эту минуту подбежал с кистью в руке маляр, работавший у соседней витрины, и зычно крикнул, перекрывая гвалт толпы: – Нечего шуметь!Alors, un ouvrier, un peintre en bâtiment, accouru avec son pinceau d'une devanture voisine, dit d'une voix aiguë, au milieu des clameurs: - Ne te fais donc pas de bile!Золя, Эмиль / Дамское счастьеZola, Emile / Au bonheur des damesAu bonheur des damesZola, Emile© 2006 Adamant Media CorporationДамское счастьеЗоля, Эмиль© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Потом он поворачивается ко мне и, играя лезвием у пупка, говорит: А тебе я скоро портрет перекрою.Puis il se tourne vers moi, joue de la pointe du couteau autour de mon nombril et proclame : Toi, un jour, je t'arrangerai le portrait.Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des AngesL'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000Империя ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
Его‑то и перекрыл Зденко, навалив своими геркулесовыми руками три огромных камня. Снимал же он их тогда, когда хотел опустить уровень воды в колодце ниже свода и лестницы, ведущей к террасе молодого графа.Ce fut celui-là que Zdenko ferma, en replaçant de sa main herculéenne trois énormes pierres qu'il dérangeait lorsqu'il voulait tarir la citerne jusqu'au niveau de l'arcade et de l'escalier par où l'on remontait à la terrasse d'Albert.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
перекрывать друг друга
se recouvrir
частично перекрывать друг друга
s'imbriquer
перекрывать старшим козырем
surcouper
перекрывать путь
verrouiller
Word forms
перекрыть
глагол, переходный
Инфинитив | перекрыть |
Будущее время | |
---|---|
я перекрою | мы перекроем |
ты перекроешь | вы перекроете |
он, она, оно перекроет | они перекроют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перекрыл | мы, вы, они перекрыли |
я, ты, она перекрыла | |
оно перекрыло |
Действит. причастие прош. вр. | перекрывший |
Страдат. причастие прош. вр. | перекрытый |
Деепричастие прош. вр. | перекрыв, *перекрывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перекрой | перекройте |
Побудительное накл. | перекроемте |
Инфинитив | перекрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я перекрываю | мы перекрываем |
ты перекрываешь | вы перекрываете |
он, она, оно перекрывает | они перекрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перекрывал | мы, вы, они перекрывали |
я, ты, она перекрывала | |
оно перекрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перекрывающий | перекрывавший |
Страдат. причастие | перекрываемый | |
Деепричастие | перекрывая | (не) перекрывав, *перекрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перекрывай | перекрывайте |
Инфинитив | перекрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *перекрываюсь | мы *перекрываемся |
ты *перекрываешься | вы *перекрываетесь |
он, она, оно перекрывается | они перекрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перекрывался | мы, вы, они перекрывались |
я, ты, она перекрывалась | |
оно перекрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перекрывающийся | перекрывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |