without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
переместиться
se déplacer
Medical (Ru-Fr)
переместиться
disloquer
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Это действие заставит телескоп синхронизировать свои внутренние координаты с координатами звезды, и центр перекрестия телескопа должен переместиться в окрестность звезды.Cette action dira au télescope de synchroniser ses coordonnées internes pour qu' elles correspondent à celles de Vega et la croix du télescope doit maintenant être centrée autour de Vega.
Можно перемещать окна приложений в пределах одного рабочего стола или переносить их на другой.Les fenêtres peuvent être glissées sur le bureau ou même sur un autre bureau.
Некоторые считают, что число внутренне перемещенных лиц, не имеющих право на образование, составляет, как правило, 90%.Selon certaines sources, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays privées du droit à l'éducation serait de 90 %.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если не найдется места в обезьяннике, придется ехать в тюрьму Сантэ или в другой изолятор. То еще удовольствие – перемещаться по Парижу с преступником, пристегнутым наручником к собственной руке!S’il ne trouvait pas de place dans les cages, il serait bon pour filer à la prison de la Santé, ou encore ailleurs, avec son prisonnier menotte au poignet.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Обратите внимание: когда вы указываете создать ссылку, kde создает символическую, а не жесткую ссылку UNIX, поэтому она не будет работать, если вы переместите или удалите исходный файл.Notez que si vous choisissez de créer un lien, kde crée un lien symbolique Unix (pas un lien dur), donc si vous déplacez ou supprimez le fichier original, le lien sera cassé.
Вы можете перемещать курсор по тексту, используя СтрелкиVous pouvez déplacer le curseur dans le texte en utilisant les touches suivantes:
Будущее, ожидающее нас по ту сторону Реквиема, переместилось в настоящее.L’avenir, qui nous attendait par delà le requiem, a été transposé dans le présent.Бальзак, Оноре де / Евгения ГрандеBalzac, Honore de / Eugenie GrandetEugenie GrandetBalzac, Honore deЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952
А восемь проворных лап все время перемещают скорпиониху в наилучшее и для обороны, и для нападения положение.Les huit pattes si rapides remettent toujours la scorpionne au meilleur endroit pour parer et frapper.Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des FourmisLa Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.Революция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Медленно перемещался указательный луч, и так же медленно возникали видения пустынных или населённых жизнью планет.Le rayon indicateur se déplaçait lentement, faisant surgir à la même cadence les vues des planètes désertes ou peuplées.Ефремов, Иван / Туманность АндромедыEfremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeLa Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972Туманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987
Простой щелчок левой кнопки мыши по кнопке на панели задач мгновенно переместит вас в соответствующее приложение.Cliquez sur l' une d' entre elles avec le bouton gauche pour afficher la fenêtre sélectionnée immédiatement.
Около 60000 фермеров были перемещены, покинули страну или проживали в недоступных районах.Environ 60 000 agriculteurs avaient quitté leur ferme, voire leur pays, ou vivaient dans des zones inaccessibles.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Теперь, если вы будете перемещать точку, присоединённую к окружности, вторая точка будет перемещаться вместе с ней.Si maintenant vous déplacez le point contraint sur le cercle, vous verrez que le second point bouge avec lui.
После открытия файла разберёмся с тем, как читать его и перемещаться по нему.Une fois qu' un fichier est ouvert, vous voudrez probablement le lire et le parcourir.
Например, если открыты четыре окна, после выбора этого пункта они будут перемещены в углы экрана.Par exemple, supposez que vous avez quatre fenêtres ouvertes et que vous vouliez les séparer.
Если вы переместите первую точку по окружности, будет нарисована новая окружность размером в два раза меньше существующей.Si vous teniez un crayon sur le second point, et que vous bougiez le premier point tout autour du cercle, un nouveau cercle deux fois plus petit que le premier serait dessiné.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
менять место чего-либо, перемещать
changer
перемещать на более низкий уровень
déniveler
перемещать центр
excentrer
перемещенные расходы по купле-продаже
frais de vente déplacés
перемещенное лицо
personne déplacée
перемещаться в каком-либо районе
rayonner
перемещать в центр
recentrer
перемещать в обратном порядке
renverser
перемещающийся внутри хромосомы
transposon
лагерь для внутренне перемещенных лиц
camp de déplacés
перемещенные лица
personnes déplacées
Word forms
переместить
глагол, переходный
Инфинитив | переместить |
Будущее время | |
---|---|
я перемещу | мы переместим |
ты переместишь | вы переместите |
он, она, оно переместит | они переместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переместил | мы, вы, они переместили |
я, ты, она переместила | |
оно переместило |
Действит. причастие прош. вр. | переместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перемещённый |
Деепричастие прош. вр. | переместив, *переместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемести | переместите |
Побудительное накл. | переместимте |
Инфинитив | переместиться |
Будущее время | |
---|---|
я перемещусь | мы переместимся |
ты переместишься | вы переместитесь |
он, она, оно переместится | они переместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переместился | мы, вы, они переместились |
я, ты, она переместилась | |
оно переместилось |
Причастие прош. вр. | переместившийся |
Деепричастие прош. вр. | переместившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переместись | переместитесь |
Побудительное накл. | переместимтесь |
Инфинитив | перемещать |
Настоящее время | |
---|---|
я перемещаю | мы перемещаем |
ты перемещаешь | вы перемещаете |
он, она, оно перемещает | они перемещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемещал | мы, вы, они перемещали |
я, ты, она перемещала | |
оно перемещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перемещающий | перемещавший |
Страдат. причастие | перемещаемый | |
Деепричастие | перемещая | (не) перемещав, *перемещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемещай | перемещайте |
Инфинитив | перемещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я перемещаюсь | мы перемещаемся |
ты перемещаешься | вы перемещаетесь |
он, она, оно перемещается | они перемещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перемещался | мы, вы, они перемещались |
я, ты, она перемещалась | |
оно перемещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перемещающийся | перемещавшийся |
Деепричастие | перемещаясь | (не) перемещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перемещайся | перемещайтесь |