without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
перетаскивать
см. перетащить
Examples from texts
Для встраивания панели выше или ниже существующей панели, перетащите её в верхнюю или нижнюю часть другой панели.Pour attacher un élément graphique à une vue existante, glissez la poignée d' attache au sommet ou au bas de la vue.
Суда перетаскивали с одного бьефа на другой с помощью воротов и «некоторого числа канатов и снастей, каковые тянут на одной и на другой стороне канала 400 или 500, а то и больше человек, смотря по весу и размеру лодки».Les barques sont hissées d'un bief à l'autre grâce à des cabestans et à « quantité de cables et de cordages tirez de part et d'autre du canal par 400 ou 500 hommes, ou même par un plus grand nombre selon le poids et la grandeur de la barque ».Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Пушку туда перетащили накануне.On y avait traîné le canon dès la veille.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
Кристоф вскакивал одним прыжком, перетаскивал кресло, оба стула и стол в самый укромный угол комнаты. Он сооружал из них ограду — кресло к стене, слева один стул, справа другой, спереди стол.L’enfant bondissait, traînait le fauteuil, les deux chaises et la table au coin le plus abrité de la chambre; il en formait une barrière: le fauteuil, adossé au mur, une chaise à droite, une chaise à gauche, et la table par devant.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IJean-Christophe Tome IRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Полноценная поддержка перетаскивания: перетаскивайте из konqueror в a. tar. gz файл, из панели в Корзину, на рабочий стол или в konqueror!Gère complètement le glisser / déposer: glisser de konqueror dans un fichier d' archive tar. gz depuis le panneau de krusader dans la corbeille, le bureau ou dans konqueror
Попробуйте перетащить музыкальные файлы (MP3, Ogg или .wav) на боковую панель.Essayez de déposer un fichier musical (comme des fichiers MP3, Ogg ou .wav) sur la barre latérale.
Это был рабочий, изготовлявший мелкие изделия из стекла. Он давно жил в этом доме и теперь весело перетаскивал сюда свою мастерскую.C'était un ouvrier en verroterie, installé depuis longtemps dans la maison, et qui transportait là son atelier avec beaucoup de gaieté.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.Consuelo. Tome I.Sand, GeorgeКонсуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
перетаскивать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
перетаскивать волоком
portager
Word forms
перетащить
глагол, переходный
Инфинитив | перетащить |
Будущее время | |
---|---|
я перетащу | мы перетащим |
ты перетащишь | вы перетащите |
он, она, оно перетащит | они перетащат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетащил | мы, вы, они перетащили |
я, ты, она перетащила | |
оно перетащило |
Действит. причастие прош. вр. | перетащивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перетащенный |
Деепричастие прош. вр. | перетащив, *перетащивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетащи | перетащите |
Побудительное накл. | перетащимте |
Инфинитив | перетащиться |
Будущее время | |
---|---|
я перетащусь | мы перетащимся |
ты перетащишься | вы перетащитесь |
он, она, оно перетащится | они перетащатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетащился | мы, вы, они перетащились |
я, ты, она перетащилась | |
оно перетащилось |
Причастие прош. вр. | перетащившийся |
Деепричастие прош. вр. | перетащившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетащись | перетащитесь |
Побудительное накл. | перетащимтесь |
Инфинитив | перетаскивать |
Настоящее время | |
---|---|
я перетаскиваю | мы перетаскиваем |
ты перетаскиваешь | вы перетаскиваете |
он, она, оно перетаскивает | они перетаскивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетаскивал | мы, вы, они перетаскивали |
я, ты, она перетаскивала | |
оно перетаскивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перетаскивающий | перетаскивавший |
Страдат. причастие | перетаскиваемый | |
Деепричастие | перетаскивая | (не) перетаскивав, *перетаскивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетаскивай | перетаскивайте |
Инфинитив | перетаскиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я перетаскиваюсь | мы перетаскиваемся |
ты перетаскиваешься | вы перетаскиваетесь |
он, она, оно перетаскивается | они перетаскиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетаскивался | мы, вы, они перетаскивались |
я, ты, она перетаскивалась | |
оно перетаскивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перетаскивающийся | перетаскивавшийся |
Деепричастие | перетаскиваясь | (не) перетаскивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетаскивайся | перетаскивайтесь |