about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

платёж

м.

paiement m, payement m; règlement

Business (Ru-Fr)

платеж

paiement m | règlement m

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сосед сообщил, что хозяин дома выселяет меня за то, что я трижды просрочил платеж за комнату; завтра мне предстояло убраться вон
Mon voisin m’apprit que le propriétaire, auquel je devais trois termes, m’avait mis à la porte il me faudrait déguerpir le lendemain.
Бальзак, Оноре де / Обедня безбожникаBalzac, Honore de / La messe de l'athee
La messe de l'athee
Balzac, Honore de
Обедня безбожника
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1952
Кредиторы согласятся ждать сколько угодно, лишь бы они были уверены, что платежи будут поступать регулярно...
Les créanciers attendraient tout le temps qu'on voudrait, s'ils savaient toucher régulièrement....
Золя, Эмиль / ЗавоеваниеZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Завоевание
Золя, Эмиль
"Долг платежом красен", - сказал он, мигая и прищуриваясь.
«La beauté de la dette, c’est le payement, me dit-il avec son habituel clignement d’œil.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
– Но сегодня у нас тридцать первое мая, а его все нет; между тем завтра в двенадцать часов наступает последний срок платежа.
Mais aujourd’hui nous sommes le 31 mai, et il n'est pas venu, et c'est demain l'échéance, à midi.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Le vicomte de Bragelonne. Tome II
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том II
Дюма, Александр
Размеры этих вычитаемых сумм определяются на основе фактических платежей в счет погашения внешней задолженности, о которых страны сообщают в своих статистических данных о состоянии платежного баланса.
On utilise pour cela les remboursements effectifs de la dette extérieure tels qu'ils sont connus par les statistiques de balance des paiements de ces pays.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
- Тогда, - продолжал Моррель, - как ни тяжело это выговорить... но, привыкнув к несчастью, я должен привыкнуть и к стыду... тогда, вероятно, я буду вынужден прекратить платежи.
– Eh bien, continua Morrel, monsieur, c’est cruel à dire... mais, déjà habitué au malheur, il faut que je m’habitue à la honte, eh bien, je crois que je serais forcé de suspendre mes paiements.
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977

Add to my dictionary

платёж1/2
Masculine nounpaiement; payement; règlementExamples

наложенным платежом — contre remboursement
прекратить платежи — suspendre ses paiements
срок платежа — échéance

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

очередной платеж
acompte
частичный платеж
acompte à valoir
предположительный авансовый платеж
acompte provisionnel
ежегодный платеж
annuité
платеж вперед
anticipation
производить платеж вперед
anticiper
отсрочить платеж
atermoyer
авансовый платеж
avance sur règlement
предупреждение о необходимости произвести платеж
avis de mise en demeure
налоговый платеж
cotisation d'impôt
обязательный платеж
cotisation obligatoire
судебное решение, обязывающее должника произвести платеж кредитору его кредитора
jugement de mainvidange
предложение произвести платеж определенному лицу
mandat commercial
срочный платеж
paiement à échéance fixe
оплата по получении, наложенный платеж
paiement à la livraison

Word forms

платёж

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйплатёжплатежи
Родительныйплатежаплатежей
Дательныйплатежуплатежам
Винительныйплатёжплатежи
Творительныйплатежомплатежами
Предложныйплатежеплатежах