about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

подпасть

  • подпасть под чьё-либо влияние — tomber vi (ê.) sous l'influence de qn, subir l'influence (или l'emprise, l'ascendant) de qn
  • подпасть под действие закона — tomber vi (ê.) sous le coup de la loi

Examples from texts

Могла ли я не подпасть под его влияние и не разделить его заблуждений?
Comment n'aurais-je pas subi son ascendant et partagé ses illusions?
Санд, Жорж / Графиня РудольштадтSand, George / La comtesse de Rudolstadt
La comtesse de Rudolstadt
Sand, George
Графиня Рудольштадт
Санд, Жорж
© Издательство «Мастацкая лiтаратура», 1989
Единственное, чего мы от него просим,— не подпадать под гипноз собственного мнения настолько, чтобы ему казалось невозможным и в прошлом какое-либо иное решение.
Nous lui demandions seulement de ne pas s'hypnotiser sur son propre choix au point de ne plus concevoir qu'un autre, jadis, eût été possible.
Блок, Марк / Апология истории, или Ремесло историкаBloch, Marc / Apologie pour l'Histoire
Apologie pour l'Histoire
Bloch, Marc
© Armand Colin, Paris, 2007, 2009, pour la presente impression
© Armand Colin/VUEF, Paris, 2002
© Armand Colin, Paris, 1993, 1997
Апология истории, или Ремесло историка
Блок, Марк
© Издательство "Наука", 1986
Итак, я подпал под деспотическую власть этого человека.
Je tombai donc sous le despotisme de cet homme.
Бальзак, Оноре де / Лилия долиныBalzac, Honore de / Le Lys dans la valee
Le Lys dans la valee
Balzac, Honore de
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
© Издательство «Правда», 1960
ЮНИТАР подпадает под термин «другие съемщики».
L'Institut était l'une de ces «autres entités».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
оказание Комитету помощи в обновлении общедоступных обоснований для включения лиц в перечни тех, кто подпадает под действие запрета на поездки и положения о замораживании активов;
Aider le Comité à actualiser les informations mises à la disposition du public sur les motifs qui ont présidé aux inscriptions de noms sur les listes des personnes et entités visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs;
© Organisation des Nations Unies, 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Да потому, что после долгой, упорной борьбы Чехия снова подпала под иго рабства, потому, Нина дорогая, что Чехии больше не существует…
–C'est que la Bohême est retombée, après bien des luttes, sous le joug de l'esclavage; c'est qu'il n'y a plus de Bohême, ma pauvre Nina.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936

Add to my dictionary

подпасть
Examples

подпасть под чьё-либо влияние — tomber sous l'influence de, subir l'influence l'emprise, l'ascendant) de
подпасть под действие закона — tomber sous le coup de la loi

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

отдельная партия груза, подпадающая под действие генерального полиса
aliment

Word forms

подпасть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивподпасть
Будущее время
я подпадумы подпадём
ты подпадёшьвы подпадёте
он, она, оно подпадётони подпадут
Прошедшее время
я, ты, он подпалмы, вы, они подпали
я, ты, она подпала
оно подпало
Причастие прош. вр.подпавший
Деепричастие прош. вр.подпав, *подпавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подпадиподпадите
Побудительное накл.подпадёмте
Инфинитивподпадать
Настоящее
я подпадаюмы подпадаем
ты подпадаешьвы подпадаете
он, она, оно подпадаетони подпадают
Прошедшее время
я, ты, он подпадалмы, вы, они подпадали
я, ты, она подпадала
оно подпадало
Наст. времяПрош. время
Причастиеподпадающийподпадавший
Деепричастиеподпадая (не) подпадав, *подпадавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подпадайподпадайте