without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
покормить
donner vi à manger; allaiter vt (грудью)
Examples from texts
Мы попытались покормить мадам Розу, заранее прожевывая для нее мясо, но она так и сидела с кусками, наполовину торчащими изо рта, бессмысленно уставившись на нас своими добрыми еврейскими глазами.On a essayé de nourrir Madame Rosa en lui mâchant d'abord la viande, mais elle restait avec les morceaux à moitié dans la bouche et à moitié dehors à regarder tout ce qu'elle ne voyait pas de ses bons yeux juifs.Ажар, Эмиль / Вся жизнь впередиAjar, Emile / La vie devant soiLa vie devant soiAjar, EmileВся жизнь впередиАжар, Эмиль
Если он проснется до ее прихода, пусть его покормят, ладно?S'il se réveille avant son retour, est-ce que vous pouvez lui donner son goûter?Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque partJe voudrais que quelqu'un m'attende quelque partGavalda, AnnaМне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалГавальда, Анна
Покормите его хоть сегодня, - добавила мадам Бувилль, кладя на руки Мари сына королевы Клеменции.Nourrissez-le au moins aujourd'hui, dit madame de Bouville en lui mettant le vrai roi dans les bras.Дрюон, Морис / Негоже лилиям прястьDruon, Maurice / La loi des malesLa loi des malesDruon, Maurice© Éditions mondiales, 1957© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente editionНегоже лилиям прястьДрюон, Морис© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Add to my dictionary
покормить
Verbdonner à manger; allaiter
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
покормить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | покормить |
Будущее время | |
---|---|
я покормлю | мы покормим |
ты покормишь | вы покормите |
он, она, оно покормит | они покормят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он покормил | мы, вы, они покормили |
я, ты, она покормила | |
оно покормило |
Действит. причастие прош. вр. | покормивший |
Страдат. причастие прош. вр. | покормленный |
Деепричастие прош. вр. | покормив, *покормивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | покорми | покормите |
Побудительное накл. | покормимте |
Инфинитив | покормиться |
Будущее время | |
---|---|
я покормлюсь | мы покормимся |
ты покормишься | вы покормитесь |
он, она, оно покормится | они покормятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он покормился | мы, вы, они покормились |
я, ты, она покормилась | |
оно покормилось |
Причастие прош. вр. | покормившийся |
Деепричастие прош. вр. | покормившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | покормись | покормитесь |
Побудительное накл. | покормимтесь |