without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
полномочие
с.
plein pouvoir m; mandat m
Law (Ru-Fr)
полномочие
procuration, pouvoir, prérogative
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Председатель Комитета по проверке полномочий может участвовать без права голоса в работе Бюро.Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer, sans droit de vote, aux travaux du Bureau.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
Он имеет полномочия решать вопросы, связанные с проблемами здравоохранения, обеспечения жильем, устройства территории, образования, санитарии и гигиены, а также осуществляет управление землями.Il a compétence pour intervenir dans les domaines de la santé, de l'habitat, de l'aménagement, de l'éducation, de la salubrité et assume la gestion des terres.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 07.07.2011
Такие полномочия полностью противоречили бы его основополагающему гуманитарному характеру, поскольку он занимается сбором информации, а не решением вопроса об ответственности за исчезновения.De tels pouvoirs seraient d'ailleurs en contradiction totale avec sa nature essentiellement humanitaire, sa tâche étant d'obtenir des renseignements et non d'attribuer la responsabilité des disparitions.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
В статье 15 Статута Суда предусматривается, что член Суда, избранный для замены члена, срок полномочий которого не истек, будет находиться в должности в течение оставшегося срока полномочий его предшественника.L'article 15 du Statut de la Cour dispose que le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le terme du mandat de son prédécesseur.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.07.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 08.07.2011
Мы оставляем вам ваши полномочия, так не злоупотребляйте же ими.Nous vous en laissons la charge, n'en abusez point.Дрюон, Морис / Негоже лилиям прястьDruon, Maurice / La loi des malesLa loi des malesDruon, Maurice© Éditions mondiales, 1957© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente editionНегоже лилиям прястьДрюон, Морис© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Все эти соображения были приняты во внимание, когда обе стороны определяли пределы полномочий при содействии специального представителя Генерального секретаря на Кипре в 1978-1981 годах.Il a été tenu compte de toutes ces considérations lorsque les deux parties ont fixé le mandat du Comité avec l'aide du Représentant spécial du Secrétaire général à Chypre entre 1978 et 1981.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
– Да, вы. Комитет общественного спасения направляет вас туда с самыми широкими полномочиями.– Oui, vous serez délégué du Comité de salut public, avec pleins pouvoirs.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В инструкцию 14 июня 1990 года были внесены поправки для уточнения отдельных аспектов полномочий Исполнительного директора ЮНЕП.Elle a été modifiée le 14 juin 1990 et les pouvoirs du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement ont été précisés sur certains points.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
Он проверит полномочия представителей и незамедлительно представит доклад Конференции.Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.12.2010© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 05.12.2010
Наконец, участники призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения поощрять в рамках своих полномочия регулярный диалог и консультации между странами происхождения в принимающими странами.Les participants ont enfin demandé à l'ONU et aux institutions spécialisées de promouvoir, dans le cadre de leur mandat respectif, des consultations et un dialogue réguliers entre les pays d'origine et les pays d'emploi.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Полномочия миссии будет заключаться в следующем:Pour s'acquitter de son mandat, la Mission aura le pouvoir de :© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.05.2011© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 27.05.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отдельное полномочие
droit démembré
дающий полномочие
mandant
полномочие по распоряжению кредитами
ordonnance de délégation
делегированное полномочие
pouvoir délégué
полномочие по принятию решения
pouvoir délibérant
письменное полномочие
pouvoir écrit
подразумеваемое полномочие
pouvoir implicite
злоупотребление полномочиями
abus de pouvoir
превышение одним из супругов своих полномочий в отношении общего имущества
abus de pouvoir d'un époux
действия, совершенные в силу властных полномочий
actes d'autorité
действия, совершенные в силу полномочий по управлению
actes de gestion
страховой агент с широкими полномочиями
agent général d'assurance
судебные полномочия
attributions contentieuses
судебные полномочия
attributions juridictionnelles
давать полномочия
autoriser
Word forms
полномочие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | полномочие, *полномочье | полномочия, *полномочья |
Родительный | полномочия, *полномочья | полномочий |
Дательный | полномочию, *полномочью | полномочиям, *полномочьям |
Винительный | полномочие, *полномочье | полномочия, *полномочья |
Творительный | полномочием, *полномочьем | полномочиями, *полномочьями |
Предложный | полномочии, *полномочье | полномочиях, *полномочьях |