without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
порабощать
прям., перен.
asservir vt, assujettir vt, subjuguer vt
Examples from texts
И они обвиняли Клода за то, что он их поработил и эксплуатировал, да, именно эксплуатировал, к тому же так неловко, так неумело, что и сам остался ни с чем!Et ils l’accusaient de les avoir paralysés, de les avoir exploités, parfaitement! exploités, et d’une main si maladroite et si lourde, qu’il n’en avait lui-même tiré aucun parti.Золя, Эмиль / ТворчествоZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Советская система, основанная на приказах сверху и на пассивности низов, хорошо работала, когда нужно было ликвидировать собственность и поработить народ.Le système soviétique, fondé sur le commandement d'en haut et sur la passivité en bas, fonctionnait bien lorsqu'il s'agissait d'abolir la propriété et d'asservir le peuple.Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Когда любишь безумно, разве не становишься рабом? Неужели ты не знаешь, что одного твоего слова достаточно, чтобы укротить, поработить меня?Quand on aime éperdument, n'est-on pas esclave, et ne sais-tu pas qu'un mot de toi me dompte et m'enchaîne?Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
При этой мысли, которая постоянно возвращалась к нему и отогнать которую он не мог, его охватывало животное желание завыть, как воет собака на привязи: он чувствовал себя беспомощным, порабощенным, точно и его посадили на цепь.A cette pensée sans cesse reparue, impossible à chasser, il était saisi par une envie animale de hurler à la façon des chiens attachés, car il se sentait impuissant, asservi, enchaîné comme eux.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Add to my dictionary
порабощать
Verbasservir; assujettir; subjuguer
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
порабощать, закабалять, покорять
asservir
порабощать, сдерживать
enchaîner
порабощенный человек
ilote
Word forms
поработить
глагол, переходный
Инфинитив | поработить |
Будущее время | |
---|---|
я порабощу | мы поработим |
ты поработишь | вы поработите |
он, она, оно поработит | они поработят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поработил | мы, вы, они поработили |
я, ты, она поработила | |
оно поработило |
Действит. причастие прош. вр. | поработивший |
Страдат. причастие прош. вр. | порабощённый |
Деепричастие прош. вр. | поработив, *поработивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поработи | поработите |
Побудительное накл. | поработимте |
Инфинитив | поработиться |
Будущее время | |
---|---|
я порабощусь | мы поработимся |
ты поработишься | вы поработитесь |
он, она, оно поработится | они поработятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поработился | мы, вы, они поработились |
я, ты, она поработилась | |
оно поработилось |
Причастие прош. вр. | поработившийся |
Деепричастие прош. вр. | поработившись, поработясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поработись | поработитесь |
Побудительное накл. | поработимтесь |
Инфинитив | порабощать |
Настоящее время | |
---|---|
я порабощаю | мы порабощаем |
ты порабощаешь | вы порабощаете |
он, она, оно порабощает | они порабощают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он порабощал | мы, вы, они порабощали |
я, ты, она порабощала | |
оно порабощало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | порабощающий | порабощавший |
Страдат. причастие | порабощаемый | |
Деепричастие | порабощая | (не) порабощав, *порабощавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | порабощай | порабощайте |
Инфинитив | порабощаться |
Настоящее время | |
---|---|
я порабощаюсь | мы порабощаемся |
ты порабощаешься | вы порабощаетесь |
он, она, оно порабощается | они порабощаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он порабощался | мы, вы, они порабощались |
я, ты, она порабощалась | |
оно порабощалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | порабощающийся | порабощавшийся |
Деепричастие | порабощаясь | (не) порабощавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | порабощайся | порабощайтесь |