without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
потопить
(судно) (faire) couler vt
перен. perdre vt (кого-либо); noyer vt (горе и т.п.)
(нагреть немного) chauffer vt un peu
Polytechnical (Ru-Fr)
потопить
(судно) saborder
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В результате этого 500 тысяч венгерских евреев были выданы нацистскому режиму или своим фашистским организациям, отличительным знаком которых был крест, пересеченный стрелами, и погибли в Освенциме или жестоко потоплены в Дунае в декабре 1944 года!Au bout du compte, c'est ainsi que cinq cent mille Juifs de Hongrie furent livrés au régime nazi ou aux Croix-fléchées, les organisations fascistes de Budapest, et périrent à Auschwitz, ou brutalement noyés dans le Danube en décembre 1944 !Сорман, Ги / Выйти из социализмаSorman, Guy / Sortir du socialismeSortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.Выйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
потопить свое судно
se saborder
Word forms
потопить
глагол, переходный
Инфинитив | потопить |
Будущее время | |
---|---|
я потоплю | мы потопим |
ты потопишь | вы потопите |
он, она, оно потопит | они потопят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потопил | мы, вы, они потопили |
я, ты, она потопила | |
оно потопило |
Действит. причастие прош. вр. | потопивший |
Страдат. причастие прош. вр. | потопленный |
Деепричастие прош. вр. | потопив, *потопивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потопи | потопите |
Побудительное накл. | потопимте |
Инфинитив | потоплять |
Настоящее время | |
---|---|
я потопляю | мы потопляем |
ты потопляешь | вы потопляете |
он, она, оно потопляет | они потопляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потоплял | мы, вы, они потопляли |
я, ты, она потопляла | |
оно потопляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | потопляющий | потоплявший |
Страдат. причастие | потопляемый | |
Деепричастие | потопляя | (не) потопляв, *потоплявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потопляй | потопляйте |
Инфинитив | потопляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *потопляюсь | мы *потопляемся |
ты *потопляешься | вы *потопляетесь |
он, она, оно потопляется | они потопляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потоплялся | мы, вы, они потоплялись |
я, ты, она потоплялась | |
оно потоплялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | потопляющийся | потоплявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
потопить
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитив | потопить |
Будущее время | |
---|---|
я потоплю | мы потопим |
ты потопишь | вы потопите |
он, она, оно потопит | они потопят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потопил | мы, вы, они потопили |
я, ты, она потопила | |
оно потопило |
Причастие прош. вр. | потопивший |
Страд. прич. прош. вр. | потопленный |
Деепричастие прош. вр. | потопив, *потопивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потопи | потопите |
Побудительное накл. | потопимте |