without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
пошевельнуться
remuer vi
Examples from texts
Она встретила г‑на Гольцбауэра, и тот, зная об ее отношениях с Тренком, повел ее в фойе, где она увидела своего любовника с проломленным черепом и со столькими ушибами на теле, что он не мог пошевельнуться.Elle rencontra M. Holzbaüer, qui connaissait ses relations avec Trenck, et qui la conduisit au foyer où elle trouva son amant avec la tête fendue et le corps tellement endolori de contusions, qu'il ne pouvait faire un mouvement.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Теперь ее охватил страх, безумный страх и неодолимое желание убежать, позвонить, позвать кого‑нибудь, но она не смела пошевельнуться, чтобы не потревожить его покой.Maintenant elle avait peur, une peur affreuse, et, une envie folle de s'en aller, de sonner, d'appeler, mais elle n'osait plus remuer, pour ne pas troubler son repos.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Я смотрел безумными глазами и не смел шагнуть вперед, не смел пошевельнуться, хотя и чувствовал, что он тут; я понимал, что он опять ускользнет от меня, - он, чье неощутимое тело поглотило мое отражение.Et je regardais cela avec des yeux affolés; et je n'osais plus avancer, je n'osais plus faire un mouvement, sentant bien pourtant qu'il était là, mais qu'il m'échapperait encore, lui dont le corps imperceptible avait dévoré mon reflet.Мопассан, Ги де / ОрляMaupassant, Guy de / La HorlaLa HorlaMaupassant, Guy deОрляМопассан, Ги де© Издательство «Правда», 1958
Add to my dictionary
пошевельнуться
remuer
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
пальцем не пошевельнуть
ne faire œuvre de ses dix doigts
пальцем не пошевельнуть
ne rien vouloir faire pour
пальцем не пошевельнуть
se tourner les pouces
Word forms
пошевельнуть
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | пошевельнуть |
Будущее время | |
---|---|
я пошевельну | мы пошевельнём |
ты пошевельнёшь | вы пошевельнёте |
он, она, оно пошевельнёт | они пошевельнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пошевельнул | мы, вы, они пошевельнули |
я, ты, она пошевельнула | |
оно пошевельнуло |
Действит. причастие прош. вр. | пошевельнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | пошевельнув, *пошевельнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пошевельни | пошевельните |
Побудительное накл. | - |
Инфинитив | пошевельнуться |
Будущее время | |
---|---|
я пошевельнусь | мы пошевельнёмся |
ты пошевельнёшься | вы пошевельнётесь |
он, она, оно пошевельнётся | они пошевельнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пошевельнулся | мы, вы, они пошевельнулись |
я, ты, она пошевельнулась | |
оно пошевельнулось |
Причастие прош. вр. | пошевельнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | пошевельнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пошевельнись | пошевельнитесь |
Побудительное накл. | - |