about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

пошевельнуться

remuer vi

Examples from texts

Она встретила г‑на Гольцбауэра, и тот, зная об ее отношениях с Тренком, повел ее в фойе, где она увидела своего любовника с проломленным черепом и со столькими ушибами на теле, что он не мог пошевельнуться.
Elle rencontra M. Holzbaüer, qui connaissait ses relations avec Trenck, et qui la conduisit au foyer où elle trouva son amant avec la tête fendue et le corps tellement endolori de contusions, qu'il ne pouvait faire un mouvement.
Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Теперь ее охватил страх, безумный страх и неодолимое желание убежать, позвонить, позвать кого‑нибудь, но она не смела пошевельнуться, чтобы не потревожить его покой.
Maintenant elle avait peur, une peur affreuse, et, une envie folle de s'en aller, de sonner, d'appeler, mais elle n'osait plus remuer, pour ne pas troubler son repos.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925
Я смотрел безумными глазами и не смел шагнуть вперед, не смел пошевельнуться, хотя и чувствовал, что он тут; я понимал, что он опять ускользнет от меня, - он, чье неощутимое тело поглотило мое отражение.
Et je regardais cela avec des yeux affolés; et je n'osais plus avancer, je n'osais plus faire un mouvement, sentant bien pourtant qu'il était là, mais qu'il m'échapperait encore, lui dont le corps imperceptible avait dévoré mon reflet.
Мопассан, Ги де / ОрляMaupassant, Guy de / La Horla
La Horla
Maupassant, Guy de
Орля
Мопассан, Ги де
© Издательство «Правда», 1958

Add to my dictionary

пошевельнуться
remuer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пальцем не пошевельнуть
ne faire œuvre de ses dix doigts
пальцем не пошевельнуть
ne rien vouloir faire pour
пальцем не пошевельнуть
se tourner les pouces

Word forms

пошевельнуть

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивпошевельнуть
Будущее время
я пошевельнумы пошевельнём
ты пошевельнёшьвы пошевельнёте
он, она, оно пошевельнётони пошевельнут
Прошедшее время
я, ты, он пошевельнулмы, вы, они пошевельнули
я, ты, она пошевельнула
оно пошевельнуло
Действит. причастие прош. вр.пошевельнувший
Страдат. причастие прош. вр.-
Деепричастие прош. вр.пошевельнув, *пошевельнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пошевельнипошевельните
Побудительное накл.-
Инфинитивпошевельнуться
Будущее время
я пошевельнусьмы пошевельнёмся
ты пошевельнёшьсявы пошевельнётесь
он, она, оно пошевельнётсяони пошевельнутся
Прошедшее время
я, ты, он пошевельнулсямы, вы, они пошевельнулись
я, ты, она пошевельнулась
оно пошевельнулось
Причастие прош. вр.пошевельнувшийся
Деепричастие прош. вр.пошевельнувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пошевельнисьпошевельнитесь
Побудительное накл.-