without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
протолкаться
разг.
se frayer un chemin (jusqu'à), fendre la foule; jouer vi des coudes (с помощью локтей)
Examples from texts
Наконец Шарль снова очутился около своей жены. – Честное слово, я уж думал, что не протолкаюсь!Enfin, Charles arriva près de sa femme, en lui disant tout essoufflé: – J’ai cru, ma foi, que j’y resterais!Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
Теперь, голая, жалкая, доведенная до состояния существа, вымаливающего подачку на грязных дорогах, словно ломовая кляча, с черным от сажи крупом, по брюхо в грязи, она на четвереньках потащилась дальше, проталкивая вагонетку.Et, nue maintenant, pitoyable, ravalée au trot de la femelle quêtant sa vie par la boue des chemins, elle besognait, la croupe barbouillée de suie, avec de la crotte jusqu'au ventre, ainsi qu'une jument de fiacre. A quatre pattes, elle poussait.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
протолкаться
Verbse frayer un chemin (jusqu'à); fendre la foule; jouer des coudes
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
протолкать
глагол, переходный
Инфинитив | протолкать |
Будущее время | |
---|---|
я протолкаю | мы протолкаем |
ты протолкаешь | вы протолкаете |
он, она, оно протолкает | они протолкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протолкал | мы, вы, они протолкали |
я, ты, она протолкала | |
оно протолкало |
Действит. причастие прош. вр. | протолкавший |
Страдат. причастие прош. вр. | протолканный |
Деепричастие прош. вр. | протолкав, *протолкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протолкай | протолкайте |
Побудительное накл. | протолкаемте |
Инфинитив | протолкаться |
Будущее время | |
---|---|
я протолкаюсь | мы протолкаемся |
ты протолкаешься | вы протолкаетесь |
он, она, оно протолкается | они протолкаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протолкался | мы, вы, они протолкались |
я, ты, она протолкалась | |
оно протолкалось |
Причастие прош. вр. | протолкавшийся |
Деепричастие прош. вр. | протолкавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протолкайся | протолкайтесь |
Побудительное накл. | протолкаемтесь |
Инфинитив | проталкивать |
Настоящее время | |
---|---|
я проталкиваю | мы проталкиваем |
ты проталкиваешь | вы проталкиваете |
он, она, оно проталкивает | они проталкивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проталкивал | мы, вы, они проталкивали |
я, ты, она проталкивала | |
оно проталкивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проталкивающий | проталкивавший |
Страдат. причастие | проталкиваемый | |
Деепричастие | проталкивая | (не) проталкивав, *проталкивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проталкивай | проталкивайте |
Инфинитив | проталкиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я проталкиваюсь | мы проталкиваемся |
ты проталкиваешься | вы проталкиваетесь |
он, она, оно проталкивается | они проталкиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проталкивался | мы, вы, они проталкивались |
я, ты, она проталкивалась | |
оно проталкивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проталкивающийся | проталкивавшийся |
Деепричастие | проталкиваясь | (не) проталкивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проталкивайся | проталкивайтесь |