without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
протолкнуть
pousser vt à travers (через что-либо); enfoncer vt dans (во что-либо)
Examples from texts
Женщины хлынули к крыльцу; инженер боялся, что его спутниц отнесет потоком, и сделал отчаянную попытку протолкнуть г-жу Энбо и девушек, чтобы пробраться на крыльцо сквозь гущу наступавших со всех сторон забастовщиков.Le flot des femmes croissait, il craignit d'être débordé, il prit le parti désespéré de pousser devant lui sa tante et les jeunes filles, pour gagner le perron, au travers des assiégeants.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Мне удалось протолкнуть в ней историю о последней мании Фреда – помочь самым обездоленным.J'ai réussi à y inclure en bout de course la dernière lubie de Fred pour venir en aide aux plus démunis.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Он протолкнул труп головой вперед, и голова свисла до подножки, но туловище с подогнутыми ногами застряло в дверях.La tête, sortie la première, pendait jusqu'au marchepied, tandis que le tronc, roulé en boule, refusait de passer.Золя, Эмиль / Человек-зверьZola, Emile / La bete humaineLa bete humaineZola, EmileЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Теперь, голая, жалкая, доведенная до состояния существа, вымаливающего подачку на грязных дорогах, словно ломовая кляча, с черным от сажи крупом, по брюхо в грязи, она на четвереньках потащилась дальше, проталкивая вагонетку.Et, nue maintenant, pitoyable, ravalée au trot de la femelle quêtant sa vie par la boue des chemins, elle besognait, la croupe barbouillée de suie, avec de la crotte jusqu'au ventre, ainsi qu'une jument de fiacre. A quatre pattes, elle poussait.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
протолкнуть
глагол, переходный
Инфинитив | протолкнуть |
Будущее время | |
---|---|
я протолкну | мы протолкнём |
ты протолкнёшь | вы протолкнёте |
он, она, оно протолкнёт | они протолкнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протолкнул | мы, вы, они протолкнули |
я, ты, она протолкнула | |
оно протолкнуло |
Действит. причастие прош. вр. | протолкнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | протолкнутый |
Деепричастие прош. вр. | протолкнув, *протолкнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протолкни | протолкните |
Побудительное накл. | протолкнёмте |
Инфинитив | протолкнуться |
Будущее время | |
---|---|
я протолкнусь | мы протолкнёмся |
ты протолкнёшься | вы протолкнётесь |
он, она, оно протолкнётся | они протолкнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он протолкнулся | мы, вы, они протолкнулись |
я, ты, она протолкнулась | |
оно протолкнулось |
Причастие прош. вр. | протолкнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | протолкнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | протолкнись | протолкнитесь |
Побудительное накл. | протолкнёмтесь |
Инфинитив | проталкивать |
Настоящее время | |
---|---|
я проталкиваю | мы проталкиваем |
ты проталкиваешь | вы проталкиваете |
он, она, оно проталкивает | они проталкивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проталкивал | мы, вы, они проталкивали |
я, ты, она проталкивала | |
оно проталкивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проталкивающий | проталкивавший |
Страдат. причастие | проталкиваемый | |
Деепричастие | проталкивая | (не) проталкивав, *проталкивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проталкивай | проталкивайте |
Инфинитив | проталкиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я проталкиваюсь | мы проталкиваемся |
ты проталкиваешься | вы проталкиваетесь |
он, она, оно проталкивается | они проталкиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проталкивался | мы, вы, они проталкивались |
я, ты, она проталкивалась | |
оно проталкивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проталкивающийся | проталкивавшийся |
Деепричастие | проталкиваясь | (не) проталкивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проталкивайся | проталкивайтесь |