without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
проём
м.
baie f
Business (Ru-Fr)
проем
ouverture f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
А слева от Клода, на пороге колбасной, стояла красавица Лиза, заполнив своим телом весь проем двери.À sa gauche, la belle Lisa, au seuil de la charcuterie, tenait toute la largeur de la porte.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
В петлице ленточка Почетного легиона, а ниже – круглый животик, затянутый в шелковый жилет с золотыми пчелками. Одна рука, заложенная в проем жилета, покоится на желудке, – очевидно, дает о себе знать язва ответственности.Il portait la Légion d'honneur, et un ventre rodait son gilet de soie frappée d'abeilles d'or, Une de ses mains, glissée entre deux boutons du gilet, reposait sur son estomac, agacé sans doute par l'ulcère des responsabilités.Пеннак, Даниэль / Людоедское счастьеPennac, Daniel / Au bonheur des ogresAu bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985Людоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Вслед за тем в проеме выставилась львиная морда и рыжие усы скульптора Каудаля.Et la face de lion, la moustache rousse du sculpteur Caoudal se penchait dans l’embrasure en rondins du chalet.Доде, Альфонс / СафоDaudet, Alphonse / SaphoSaphoDaudet, Alphonse© Bibliobazaar, LtdСафоДоде, Альфонс© Издательство «Правда», 1965
Он шептал ее, грустно напевал в душе, не отводя глаз от белокурого затылка Аннеты, вырисовывавшегося в квадратном проеме ложи, и испытывал на себе всю горечь неосуществимого желания.Il la murmurait entre ses dents, la chantait douloureusement au fond de son âme, et, les yeux toujours fixés sur la nuque blonde d'Annette qui surgissait dans la baie carrée de la loge, il sentait en lui toute l'amertume de cet irréalisable désir.Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mortFort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du BoucherСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925
Размером он пришелся как раз по проему двери и плотно закупорил вход.Il s’y emboîtait solidement et bouchait l’entrée.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Вот тут и появилась в проеме двери та самая персона, которую ждали,чтобы открыть заседание Совета.Enfin la dernière personne attendue pour que le Conseil fût au complet entra.Дрюон, Морис / Лилия и ЛевDruon, Maurice / Le Lis et le LionLe Lis et le LionDruon, Maurice© Éditions mondiales, 1957© Maurice Druon, Plon et Éditions mondiales, 1966, et 1990 pour la présente éditionЛилия и ЛевДрюон, Морис© Издательство «Прогресс», 1979
Add to my dictionary
проём
Masculine nounbaieExamples
дверной проём — baie de porte
оконный проём — baie de fenêtre
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
оконный проем
baie
проем двери
baie
проем, расширяющийся внутрь
ébrasement
амбразура, оконный проем
embrasure
дверной проем
embrasure
оконный проем
fenêtre
просвет, окно, скважина, щель, проем
jour
узкий световой проем в стене
rayère
проем в полу для основания дымохода
trémie
дверной проём
baie
система балок междуэтажного перекрытия с проемом для дымовой трубы
enchevêtrure
небольшой фронтон над дверным проемом
fronteau
толщина стены в проеме
jouée
Word forms
проём
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | проём | проёмы |
Родительный | проёма | проёмов |
Дательный | проёму | проёмам |
Винительный | проём | проёмы |
Творительный | проёмом | проёмами |
Предложный | проёме | проёмах |