without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
резкость
ж.
brusquerie f (движений); dureté f, âpreté f (слов и т.п.); перев. прил.
(резкие выражения, слова) mots m pl vifs, paroles f pl dures
Chemistry (Ru-Fr)
резкость
netteté
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Посредством данной основной функции вы можете регулировать яркость, контрастность, резкость, насыщенность, положение (только VGA), а также фокус (только VGA).Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la netteté, la saturation, la position (VGA seulement), et la mise au point (VGA seulement) à partir de cette fonction principale.©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
- Господин Суварин вполне прав, - заявила г-жа Раснер. Несмотря на свою бунтарскую резкость, она отличалась чрезвычайной учтивостью.Monsieur a bien raison, déclara Mme Rasseneur, qui, dans ses violences révolutionnaires, se montrait d'une grande politesse.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Оно не давало доктору повода пожалеть дочь, и он был даже немного разочарован, не находя предлога загладить свою резкость каким-нибудь великодушным поступком, который возместил бы Кэтрин ее утрату.Elle ne semblait pas se trouver à plaindre le moins du monde, et il était même un peu déçu qu'elle ne lui donnât pas la moindre ouverture pour se faire pardonner sa dureté en lui faisant quelque beau cadeau qui pût la consoler.James, Henri / Washington Square (L'Heritiere)Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьВашингтонская площадьДжеймс, ГенриWashington Square (L'Heritiere)James, Henri© Editions Denoël, 1953
Резкость: диапазон регулировки составляет от 0 до 100.Netteté: la plage de réglage va de 0 à 100.©ASUSTeK Computer Inc.http://www.asus.com/ 12/2/2011
– Тем интереснее мне с нею познакомиться и узнать ее имя, – возразил барон, улыбаясь резкости маэстро.-Je m'intéresse d'autant plus à la connaître et à savoir son nom, reprit le baron en souriant de la brusquerie du maestro.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
– Разумеется, виновен, – ответил следователь с несвойственной ему резкостью.– Il est coupable, évidemment, répondit le juge avec une brutalité bien éloignée de son caractère.Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
– Вам не преувеличили, говоря о резкости великого музыканта и его суровой внешности.On ne vous a pas exagéré les manières brusques et l'aspect terrible de ce grand maître.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
- Стало быть, вы против меня? - внезапно спросил г-н Рошфонтен со свойственной ему резкостью.– Vous êtes donc contre moi? demanda brusquement M. Rochefontaine, avec sa rudesse.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
резкость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | резкость | резкости |
Родительный | резкости | резкостей |
Дательный | резкости | резкостям |
Винительный | резкость | резкости |
Творительный | резкостью | резкостями |
Предложный | резкости | резкостях |